Текст и перевод песни La Factoría - Esa Nena Esta Bien Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Nena Esta Bien Buena
Эта девчонка чертовски хороша
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
в
котором
ты
живешь,
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
же
сцену,
что
ты
описываешь,
Esa
misma
pendeja
que
viste
en
el
cine
Ту
же
дурочку,
что
ты
видел
в
кино,
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
по-настоящему.
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
в
котором
ты
живешь,
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
же
сцену,
что
ты
описываешь,
Esa
misma
mierda
que
tú
viste
en
el
cine
Ту
же
хрень,
что
ты
видел
в
кино,
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
по-настоящему.
Ando,
ando,
Ando
con
la
prepa
Хожу,
хожу,
хожу
с
подготовкой,
Me
metí
una
Pepa
Закинулся
таблеткой,
Se
lo
meto
con
tenis,
pa
que
no
sienta
la
pecueca
Вставляю
ей
в
кроссовках,
чтобы
не
чувствовала
вони,
Tu
estas
pega
'o
pero
fue
de
chepa
Ты
при
деньгах,
или
это
случайно?
Metiéndole
cabron
desde
chamaco,
cuando
prepa
Вставляю
по-жесткому
с
детства,
еще
со
школы,
En,
En,
En
Colombia
los
buñuelos
y
las
arepas
В,
В,
В
Колумбии
бунуэлос
и
арепас,
Entonces
fumando
debajo
del
palo
de
quenepa
Тогда
курил
под
деревом
кенепа,
A
los
quince
las
chamacas
se
hacen
las
tetas
В
пятнадцать
у
девчонок
вырастает
грудь,
A
los
quince
están
llamando
pa'
que
se
lo
me,
me...
В
пятнадцать
они
уже
зовут,
чтобы
им
вставили...
Bori
de
pura
cepa,
ponceño
pa'
que
lo
sepas
Из
чистого
рода
Бори,
понсеньо,
чтобы
ты
знала,
El
piquete
que
tienes
mételo
por
donde
te
quepa
Свой
писюн
засунь
туда,
куда
влезет,
Por,
por,
por
Culo
В,
в,
в
задницу,
Bandeja
paisa
con
jugo
de
lulo
Паисское
блюдо
с
соком
луло,
Tu
eres
un
facturo,
ninguno
tiene
bulo
Ты
хвастун,
ни
у
кого
нет
такого,
Fumando
cripa
de
la
barata
en
Medallo
Куря
дешевую
травку
в
Медельине,
Casi
no
se
consigue
phillie
pa'
fumarme
el
gallo
Почти
не
найти
фильтров,
чтобы
скурить
петуха,
Cocoquen
cabo
y
andamo'
en
avioneta
Кокаин,
кайф,
и
мы
летаем
на
самолете,
Envíame
el
Roll
Roys
y
ábrete
la
caleta
Пришли
мне
Роллс-Ройс
и
открой
тайник,
Los
billetes
de
cien
encaletaos
desde
el
setenta
y
nueve
Сотки
спрятаны
с
семьдесят
девятого,
Esto
no
es
Nueva
York
pero
que
mucha
nieve
Это
не
Нью-Йорк,
но
снега
много,
Pa'
los
turistas
Juan
Valdez,
que
rico
huele
Для
туристов
Хуан
Вальдес,
как
вкусно
пахнет,
Pa'
mi
todo
el
mundo
es
igual
Для
меня
все
одинаковы,
El
pobre
y
el
rico
huele
Бедный
и
богатый
пахнут,
A
mí
no
me
echen
la
culpa
Меня
не
вините,
Si
eso
lo
vi
en
la
tele
Если
я
это
по
телику
видел,
Guarde
pal
abogado
que
haya
vienen
los
fede
Приберегите
для
адвоката,
вот
идут
федералы,
(Que
haya
vienen
los
fede,
que
haya
vienen
los
fede)
(Вот
идут
федералы,
вот
идут
федералы)
Guarde
pal
abogado
que
haya
vienen
los
fede
Приберегите
для
адвоката,
вот
идут
федералы.
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
в
котором
ты
живешь,
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
же
сцену,
что
ты
описываешь,
Esa
misma
pendeja
que
viste
en
el
cine
Ту
же
дурочку,
что
ты
видел
в
кино,
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
по-настоящему.
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
в
котором
ты
живешь,
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
же
сцену,
что
ты
описываешь,
Esa
misma
mierda
que
tú
viste
en
el
cine
Ту
же
хрень,
что
ты
видел
в
кино,
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
по-настоящему.
Nos
vamos
de
shopping
com
com
compra
lo
que
quieras
Идем
по
магазинам,
ком
ком,
покупай,
что
хочешь,
Aun
Aun
Aunque
de
acá
a
seis
meses
nos
vayamos
a
quiebra
Даже,
даже
если
через
полгода
мы
обанкротимся,
Voy
pa
la
baltel
a
hacerme
lavar
ver
la
cantena
Пойду
в
барбершоп
помыться,
посмотреть
на
цепь,
Mientras
me
fumaba
un
cigarrillito
afuera
en
la
acera
Пока
курил
сигаретку
на
улице,
Me
llamo
el
pana
mío
Мне
позвонил
мой
кореш,
Que
tiene
un
poste
pa
la
venta
У
которого
есть
товар
на
продажу,
Le
compre
las
sesenta
cada
una
a
dos
cincuenta
Купил
у
него
шестьдесят
штук
по
двести
пятьдесят,
Compro
phillie
y
un
spray
de
lata
Купил
фильтры
и
баллончик
с
краской,
Le
compre
pa
un
par
de
panas
Купил
для
пары
корешей,
Pal
trelline
y
las
tecatas
Для
треллине
и
текатас,
Cua,
Cua
Cuando
llego
a
Ponce
Ког,
ког,
когда
приезжаю
в
Понсе,
Me
siento
como
Héctor
Lavoe
Чувствую
себя
как
Гектор
Лавоэ,
Cuando
llegaba
a
Bélgica
pa'
ver
a
doña
Monce
Когда
приезжал
в
Бельгию,
чтобы
увидеть
донью
Монсе,
Súper
querido
el
cantante
la
Fania
Супер
любимый
певец
Fania,
Joe,
Joe,
Joe
Arroyo
no
se
ha
muerto
fue
a
buscar
La
Fania
Джо,
Джо,
Джо
Арройо
не
умер,
он
пошел
искать
Fania,
Y
si
me
quedo
sin
voz
И
если
я
потеряю
голос,
Me
voy
a
dar
un
tiro
Я
застрелюсь,
Resucito
vuelvo
y
miro
pongo
la
pista
vuelvo
y
tiro,
tiro
Воскресну,
вернусь
и
посмотрю,
поставлю
трек
и
снова
выстрелю,
выстрелю,
Y
si
me
quedo
sin
voz
И
если
я
потеряю
голос,
Me
voy
a
dar
un
tiro
Я
застрелюсь,
Resucito
vuelvo
y
miro
pongo
la
pista
vuelvo
y
tiro,
tiro
Воскресну,
вернусь
и
посмотрю,
поставлю
трек
и
снова
выстрелю,
выстрелю.
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
в
котором
ты
живешь,
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
же
сцену,
что
ты
описываешь,
Esa
misma
pendeja
que
viste
en
el
cine
Ту
же
дурочку,
что
ты
видел
в
кино,
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
по-настоящему.
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
в
котором
ты
живешь,
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
же
сцену,
что
ты
описываешь,
Esa
misma
mierda
que
tú
viste
en
el
cine
Ту
же
хрень,
что
ты
видел
в
кино,
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
по-настоящему.
You,
you
este
es
el
Ñejo
con
DJ
Elektrik
You,
you
это
Ñejo
с
DJ
Elektrik
On
The
Bit,
On
The
Bit
On
The
Bit,
On
The
Bit
Matherfuc...
Matherfuc...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.