La Factoría - Esa Nena Esta Bien Buena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Factoría - Esa Nena Esta Bien Buena




Esa Nena Esta Bien Buena
Эта девчонка чертовски хороша
Esa película que te vives
Этот фильм, в котором ты живешь,
Esa misma escena la que describes
Ту же сцену, что ты описываешь,
Esa misma pendeja que viste en el cine
Ту же дурочку, что ты видел в кино,
Nosotros la vivimos de verdad
Мы проживаем по-настоящему.
Esa película que te vives
Этот фильм, в котором ты живешь,
Esa misma escena la que describes
Ту же сцену, что ты описываешь,
Esa misma mierda que viste en el cine
Ту же хрень, что ты видел в кино,
Nosotros la vivimos de verdad
Мы проживаем по-настоящему.
Ando, ando, Ando con la prepa
Хожу, хожу, хожу с подготовкой,
Me metí una Pepa
Закинулся таблеткой,
Se lo meto con tenis, pa que no sienta la pecueca
Вставляю ей в кроссовках, чтобы не чувствовала вони,
Tu estas pega 'o pero fue de chepa
Ты при деньгах, или это случайно?
Metiéndole cabron desde chamaco, cuando prepa
Вставляю по-жесткому с детства, еще со школы,
En, En, En Colombia los buñuelos y las arepas
В, В, В Колумбии бунуэлос и арепас,
Entonces fumando debajo del palo de quenepa
Тогда курил под деревом кенепа,
A los quince las chamacas se hacen las tetas
В пятнадцать у девчонок вырастает грудь,
A los quince están llamando pa' que se lo me, me...
В пятнадцать они уже зовут, чтобы им вставили...
Bori de pura cepa, ponceño pa' que lo sepas
Из чистого рода Бори, понсеньо, чтобы ты знала,
El piquete que tienes mételo por donde te quepa
Свой писюн засунь туда, куда влезет,
Por, por, por Culo
В, в, в задницу,
Bandeja paisa con jugo de lulo
Паисское блюдо с соком луло,
Tu eres un facturo, ninguno tiene bulo
Ты хвастун, ни у кого нет такого,
Fumando cripa de la barata en Medallo
Куря дешевую травку в Медельине,
Casi no se consigue phillie pa' fumarme el gallo
Почти не найти фильтров, чтобы скурить петуха,
Cocoquen cabo y andamo' en avioneta
Кокаин, кайф, и мы летаем на самолете,
Envíame el Roll Roys y ábrete la caleta
Пришли мне Роллс-Ройс и открой тайник,
Los billetes de cien encaletaos desde el setenta y nueve
Сотки спрятаны с семьдесят девятого,
Esto no es Nueva York pero que mucha nieve
Это не Нью-Йорк, но снега много,
Pa' los turistas Juan Valdez, que rico huele
Для туристов Хуан Вальдес, как вкусно пахнет,
Pa' mi todo el mundo es igual
Для меня все одинаковы,
El pobre y el rico huele
Бедный и богатый пахнут,
A no me echen la culpa
Меня не вините,
Si eso lo vi en la tele
Если я это по телику видел,
Guarde pal abogado que haya vienen los fede
Приберегите для адвоката, вот идут федералы,
(Que haya vienen los fede, que haya vienen los fede)
(Вот идут федералы, вот идут федералы)
Guarde pal abogado que haya vienen los fede
Приберегите для адвоката, вот идут федералы.
Esa película que te vives
Этот фильм, в котором ты живешь,
Esa misma escena la que describes
Ту же сцену, что ты описываешь,
Esa misma pendeja que viste en el cine
Ту же дурочку, что ты видел в кино,
Nosotros la vivimos de verdad
Мы проживаем по-настоящему.
Esa película que te vives
Этот фильм, в котором ты живешь,
Esa misma escena la que describes
Ту же сцену, что ты описываешь,
Esa misma mierda que viste en el cine
Ту же хрень, что ты видел в кино,
Nosotros la vivimos de verdad
Мы проживаем по-настоящему.
Nos vamos de shopping com com compra lo que quieras
Идем по магазинам, ком ком, покупай, что хочешь,
Aun Aun Aunque de acá a seis meses nos vayamos a quiebra
Даже, даже если через полгода мы обанкротимся,
Voy pa la baltel a hacerme lavar ver la cantena
Пойду в барбершоп помыться, посмотреть на цепь,
Mientras me fumaba un cigarrillito afuera en la acera
Пока курил сигаретку на улице,
Me llamo el pana mío
Мне позвонил мой кореш,
Que tiene un poste pa la venta
У которого есть товар на продажу,
Le compre las sesenta cada una a dos cincuenta
Купил у него шестьдесят штук по двести пятьдесят,
Barata
Дешево,
Compro phillie y un spray de lata
Купил фильтры и баллончик с краской,
Le compre pa un par de panas
Купил для пары корешей,
Pal trelline y las tecatas
Для треллине и текатас,
Cua, Cua Cuando llego a Ponce
Ког, ког, когда приезжаю в Понсе,
Me siento como Héctor Lavoe
Чувствую себя как Гектор Лавоэ,
Cuando llegaba a Bélgica pa' ver a doña Monce
Когда приезжал в Бельгию, чтобы увидеть донью Монсе,
Súper querido el cantante la Fania
Супер любимый певец Fania,
Joe, Joe, Joe Arroyo no se ha muerto fue a buscar La Fania
Джо, Джо, Джо Арройо не умер, он пошел искать Fania,
Y si me quedo sin voz
И если я потеряю голос,
Me voy a dar un tiro
Я застрелюсь,
Resucito vuelvo y miro pongo la pista vuelvo y tiro, tiro
Воскресну, вернусь и посмотрю, поставлю трек и снова выстрелю, выстрелю,
Y si me quedo sin voz
И если я потеряю голос,
Me voy a dar un tiro
Я застрелюсь,
Resucito vuelvo y miro pongo la pista vuelvo y tiro, tiro
Воскресну, вернусь и посмотрю, поставлю трек и снова выстрелю, выстрелю.
Esa película que te vives
Этот фильм, в котором ты живешь,
Esa misma escena la que describes
Ту же сцену, что ты описываешь,
Esa misma pendeja que viste en el cine
Ту же дурочку, что ты видел в кино,
Nosotros la vivimos de verdad
Мы проживаем по-настоящему.
Esa película que te vives
Этот фильм, в котором ты живешь,
Esa misma escena la que describes
Ту же сцену, что ты описываешь,
Esa misma mierda que viste en el cine
Ту же хрень, что ты видел в кино,
Nosotros la vivimos de verdad
Мы проживаем по-настоящему.
You, you este es el Ñejo con DJ Elektrik
You, you это Ñejo с DJ Elektrik
On The Bit, On The Bit
On The Bit, On The Bit
Matherfuc...
Matherfuc...
Still Broke
Still Broke





Авторы: Edgardo Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.