Текст и перевод песни La Factoría - No Pidas Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pidas Perdón
Don't Ask for Forgiveness
Candela,
hay
que
darle
candela
(tra
tra
tra
tra)
Fire
it
up,
let's
light
it
up
(tra
tra
tra
tra)
Candela
(dile),
hay
que
darle
candela
Fire
it
up
(tell
him),
let's
light
it
up
No
no
no
(que
va)
No
no
no
(no
way)
No
venga
aquí
llorando
pidiendo
perdón
Don't
come
here
crying,
begging
for
forgiveness
Lo
que
teníamos
tú
y
yo,
ya
se
acabo
What
we
had,
you
and
I,
it's
over
De
tus
maltratos
me
cansé
asi
que
adiós
I'm
tired
of
your
mistreatment,
so
goodbye
Bye
bye,
goodbye,
se
acabo
Bye
bye,
goodbye,
it's
over
No
no
no
(que
va)
No
no
no
(no
way)
No
venga
aquí
llorando
pidiendo
perdón
Don't
come
here
crying,
begging
for
forgiveness
Lo
que
teníamos
tú
y
yo,
ya
se
acabo
(dile
hay
mami
dile)
What
we
had,
you
and
I,
it's
over
(tell
him,
hey
mami
tell
him)
De
tus
maltratos
me
cansé
así
que
adiós
I'm
tired
of
your
mistreatment,
so
goodbye
Bye
bye,
goodbye,
se
acabo
Bye
bye,
goodbye,
it's
over
El
que
se
fue,
ya
se
fue,
y
no
hace
falta
ya
He
who
left,
has
left,
and
he's
not
needed
anymore
Hace
falta
el
que
vendrá
The
one
who
will
come
is
needed
El
que
se
fue,
ya
se
fue,
y
no
hace
falta
ya
He
who
left,
has
left,
and
he's
not
needed
anymore
Hace
falta
el
que
vendrá
The
one
who
will
come
is
needed
El
que
se
fue,
ya
se
fue,
y
no
hace
falta
ya
He
who
left,
has
left,
and
he's
not
needed
anymore
Hace
falta
el
que
vendrá
The
one
who
will
come
is
needed
El
que
se
fue,
ya
se
fue,
y
no
hace
falta
ya
He
who
left,
has
left,
and
he's
not
needed
anymore
Hace
falta
el
que
vendrá
The
one
who
will
come
is
needed
(Oye,
dile)
(Hey,
tell
him)
Dile
que
guantanamera
perdió
su
vela
Tell
him
that
Guantanamera
lost
her
flame
Si
el
no
te
quiere
mami
_____
If
he
doesn't
love
you,
mami
_____
Dile
que
tú
tienes
otro,
que
a
ti
te
ama
Tell
him
you
have
another
who
loves
you
Como
te
quiere
baby,
no
te
maltrata
He
loves
you
baby,
he
doesn't
mistreat
you
Dile
bye
bye
tú,
bye,
arrivereichi
Tell
him
bye
bye
you,
bye,
arrivederci
Adiós,
sayonara
por
ser
tan
cabrón
Goodbye,
sayonara
for
being
such
a
jerk
Dile
que
tú
no
quieres
llantos
ni
lamentos
Tell
him
you
don't
want
tears
or
regrets
Tú
quieres
un
hombre
que
te
de
todos
los
besos
You
want
a
man
who
gives
you
all
the
kisses
No
no
no
(que
va)
No
no
no
(no
way)
No
venga
aquí
llorando
pidiendo
perdón
(Dale
dile)
Don't
come
here
crying,
begging
for
forgiveness
(Go
on,
tell
him)
Lo
que
teníamos
tú
y
yo,
ya
se
acabo
What
we
had,
you
and
I,
it's
over
De
tus
maltratos
me
cansé
así
que
adiós
I'm
tired
of
your
mistreatment,
so
goodbye
Bye
bye,
goodbye,
se
acabo
Bye
bye,
goodbye,
it's
over
El
que
se
fue,
ya
se
fue,
y
no
hace
falta
ya
He
who
left,
has
left,
and
he's
not
needed
anymore
Hace
falta
el
que
vendrá
The
one
who
will
come
is
needed
El
que
se
fue,
ya
se
fue,
y
no
hace
falta
ya
He
who
left,
has
left,
and
he's
not
needed
anymore
Hace
falta
el
que
vendrá
The
one
who
will
come
is
needed
El
que
se
fue,
ya
se
fue,
y
no
hace
falta
ya
He
who
left,
has
left,
and
he's
not
needed
anymore
Hace
falta
el
que
vendrá
The
one
who
will
come
is
needed
El
que
se
fue,
ya
se
fue,
y
no
hace
falta
ya
He
who
left,
has
left,
and
he's
not
needed
anymore
Hace
falta
el
que
vendrá
The
one
who
will
come
is
needed
Que
sepa
que
tú
tienes
(que
te
quiere)
Let
him
know
you
have
someone
(who
loves
you)
No
te
da
ni
para
los
pampers
(ni
pa
la
leche)
He
doesn't
even
give
you
money
for
diapers
(or
milk)
Yo
solo
estoy
esperando
a
que
tú
(lo
eches)
I'm
just
waiting
for
you
(to
kick
him
out)
Para
darte
una
vida
(de
placeres)
To
give
you
a
life
(of
pleasure)
Si
que
es
efectivo
Yes,
it's
real
Espero
que
no
seas
tonta
y
(te
aproveches)
I
hope
you're
not
stupid
and
(take
advantage)
Yo
por
ti
mami
me
compro
(hasta
un
cohete)
For
you,
mami,
I'll
even
buy
(a
rocket)
Y
te
llevo
hacia
la
luna
pa
que
(tú
me
aceptes)
And
take
you
to
the
moon
so
that
(you'll
accept
me)
No
no
no
(que
va)
No
no
no
(no
way)
No
venga
aquí
llorando
pidiendo
perdón
Don't
come
here
crying,
begging
for
forgiveness
Lo
que
teníamos
tú
y
yo,
ya
se
acabo
What
we
had,
you
and
I,
it's
over
De
tus
maltratos
me
cansé
así
que
adiós
I'm
tired
of
your
mistreatment,
so
goodbye
Bye
bye,
goodbye,
se
acabo
.
Bye
bye,
goodbye,
it's
over
.
(Byebye,
goodbye,
se
acabo)
(Bye
bye,
goodbye,
it's
over)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.