Текст и перевод песни La Factoría - Por Amarlo a Usted
Por Amarlo a Usted
Из-за любви к вам
Lo
que
pasó
entre
nosotros
То,
что
произошло
между
нами
Solo
ha
sido
una
aventura
Было
лишь
мимолетным
увлечением
Y
esto
terminó
И
оно
закончилось
Si
por
las
cosas
que
te
he
dicho
Если
из-за
того,
что
я
сказал
De
algún
modo
yo
te
enamoré
Я
каким-то
образом
влюбил
тебя
Pero
me
equivoqué
Но
я
ошиблась
Y
es
que
usted
me
envolvió
Ты
так
меня
очаровал
Con
su
forma
de
ser
Своим
поведением
Con
su
mirada
penetrante
Своим
пронзительным
взглядом
Y
esa
risa
me
hizo
enloquecer
И
этот
смех
сводил
меня
с
ума
Hasta
más
no
ver
Безумно
и
бесповоротно
El
día
a
día
que
yo
vivo
poco
a
poco
yo
lo
descuidé
День
за
днем
я
постепенно
забывала
о
своей
жизни
Por
amarlo
a
usted
Из-за
любви
к
тебе
Por
amarlo
a
usted
Из-за
любви
к
тебе
Yo
me
descuidé
Я
забыла
о
себе
Pero
es
que
tu
sabes
que
yo
yo
yo
yo
Но
ты
знаешь,
что
я,
я,
я
Yo
me
muero
por
estar
contigo
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Y
ser
más
que
tu
amigo
И
стать
для
тебя
больше,
чем
другом
Dicen
que
lo
que
ha
pasado
entre
nosotros
Говорят,
что
то,
что
произошло
между
нами
Se
ha
acabado
y
si
más
nunca
nos
miramos
Закончилось,
и
если
мы
больше
не
посмотрим
друг
на
друга
Será
un
cuento
del
pasado
Это
будет
лишь
историей
из
прошлого
Y
tu
sabes
que
yo
И
ты
знаешь,
что
я
Estoy
muriendo
por
tu
amor
Умираю
от
любви
к
тебе
De
rodillas
pido
perdón
На
коленях
прошу
прощения
No
tomes
esa
decisión
Не
принимай
такое
решение
Lo
que
pasó
no
tuvo
control
То,
что
произошло,
не
было
под
контролем
Fueron
dos
almas
que
jugaron
con
el
fuego
Это
были
две
души,
игравшие
с
огнем
Y
una
se
quemó,
se
enamoró
И
одна
из
них
сгорела,
влюбилась
Dos
elementos
que
buscaron
un
refugio
Два
элемента,
искавших
убежища
Y
se
armó
la
pasión,
sin
condición
И
возникла
страсть,
безоговорочно
Yo
me
olvidaba
de
el
Я
забывала
о
нем
Y
tu
de
tu
mujer
А
ты
- о
своей
жене
Y
es
que
usted
me
envolvió
Ты
так
меня
очаровал
Con
su
forma
de
ser
Своим
поведением
Con
su
mirada
penetrante
Своим
пронзительным
взглядом
Y
esa
risa
me
hizo
enloquecer
И
этот
смех
сводил
меня
с
ума
Hasta
más
no
ver
Безумно
и
бесповоротно
El
día
a
día
que
yo
vivo
poco
a
poco
yo
lo
descuidé
День
за
днем
я
постепенно
забывала
о
своей
жизни
Por
amarlo
a
usted
Из-за
любви
к
тебе
Por
amarlo
a
usted
Из-за
любви
к
тебе
Yo
me
descuidé
Я
забыла
о
себе
Te
notó
mal
Ты
заметил,
что
со
мной
что-то
не
так
Y
no
puede
mirarme
ni
a
la
cara
И
не
можешь
мне
даже
в
глаза
посмотреть
Será
que
está
diciendo
de
mi
algunas
cosas
raras
Наверное,
ты
говоришь
обо
мне
какие-то
гадости
Si
yo
te
amo
Ведь
я
люблю
тебя
Tambien
yo
sé
que
tu
me
amas
Я
знаю,
что
и
ты
любишь
меня
Acercate
un
segundo
y
solo
besame
y
más
nada
Подойди
на
секунду
и
просто
поцелуй
меня,
и
больше
ничего
Deja
que
los
recuerdos
de
ésta
bella
melodía
Пусть
воспоминания
об
этой
прекрасной
мелодии
Cure
la
melancolía
Исцелят
мою
меланхолию
Y
borre
lo
que
me
decía
И
сотрут
то,
что
ты
мне
сказал
Ya
todo
el
mundo
sabe
que
mi
vida
te
daría
Весь
мир
знает,
что
я
отдала
бы
тебе
свою
жизнь
También
estoy
seguro
que
tu
vida
es
mía
Я
также
уверена,
что
и
твоя
жизнь
принадлежит
мне
Lo
que
pasó
То,
что
произошло
Entre
nosotros
solo
ha
sido
una
aventura
Между
нами
было
лишь
мимолетным
увлечением
Y
esto
terminó
И
оно
закончилось
Si
por
las
cosas
que
te
he
dicho
Если
из-за
того,
что
я
сказал
De
algún
modo
yo
te
enamoré
Я
каким-то
образом
влюбил
тебя
Pero
me
equivoqué
Но
я
ошиблась
Y
es
que
usted
me
envolvió
Ты
так
меня
очаровал
Con
su
forma
de
ser
Своим
поведением
Con
su
mirada
penetrante
Своим
пронзительным
взглядом
Y
esa
risa
me
hizo
enloquecer
И
этот
смех
сводил
меня
с
ума
Hasta
más
no
ver
Безумно
и
бесповоротно
El
día
a
día
que
yo
vivo
poco
a
poco
yo
lo
descuidé
День
за
днем
я
постепенно
забывала
о
своей
жизни
Por
amarlo
a
usted
Из-за
любви
к
тебе
Por
amarlo
a
usted
Из-за
любви
к
тебе
Yo
me
descuidé
Я
забыла
о
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Rivero, Mileida Isabel Cruz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.