Текст и перевод песни La Factoría - Ritmo de la Noche
Ritmo de la Noche
Ritmo Ночи
La
luna
está
llena
Луна
полная
El
cielo
está
estrellado
Небо
усыпано
звездами
Y
todo
el
mundo
И
весь
мир
La
fiesta
está
esperando
Ожидает
вечеринку
Si
andas
buscando,
tus
nuevas
emociones
Если
ты
ищешь
новые
эмоции
Pues
caminando
Прогуливаясь,
Encontrarás
detalles
Ты
найдешь
детали
En
este
ambiente
olvidarás
tus
penas
В
этой
атмосфере
забудешь
печали
Pues
lo
malo
quedó
atrás,
¡oh!
Все
плохое
осталось
позади,
о!
Olvida
todo
y
únete
a
la
fiesta
Забудь
все
и
присоединяйся
к
вечеринке
¡Pon
tu
mano
en
el
aire
y
gritarás!
Подними
руку
и
закричи!
Con
el
ritmo
de
esta
plena,
bailarás
Под
ритм
этого
праздника
ты
будешь
танцевать
Hasta
que
el
sol
pueda
brillar
Пока
не
взойдет
солнце
¡Olvida
ya
tus
penas
y
cantarás!
Забудь
печали
и
пой
со
мной!
¡Que
la
música
no
pare
de
sonar!
Пусть
музыка
не
перестает
играть!
Al
ritmo
de
esta
plena,
bailarás
Под
ритм
этого
праздника
ты
будешь
танцевать
Hasta
que
el
sol
pueda
brillar
Пока
не
взойдет
солнце
¡Olvida
ya
tus
penas
y
cantarás!
Забудь
печали
и
пой
со
мной!
¡Que
la
música
no
pare
de
sonar!
Пусть
музыка
не
перестает
играть!
Oh
oh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ох
ох
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Baila,
brinca
Танцуй,
прыгай
Síguete
moviendo
al
ritmo
de
esta
plena
Продолжай
двигаться
под
ритм
этого
праздника
Este
es
el
ritmo
que
le
gusta
a
las
nenas
Это
ритм,
который
нравится
девушкам
El
papi
de
las
ladys,
se
llama
Bucelas
Папочка
леди,
он
зовется
Буселас
Baila,
brinca
Танцуй,
прыгай
Síguete
moviendo
al
ritmo
de
esta
plena
Продолжай
двигаться
под
ритм
этого
праздника
Este
es
el
ritmo
que
le
gusta
a
las
nenas
Это
ритм,
который
нравится
девушкам
El
papi
de
las
ladys,
se
llama
Bucelas
Папочка
леди,
он
зовется
Буселас
Con
el
ritmo
de
esta
plena,
bailarás
Под
ритм
этого
праздника
ты
будешь
танцевать
Hasta
que
el
sol
pueda
brillar
Пока
не
взойдет
солнце
¡Olvida
ya
tus
penas
y
cantarás!
Забудь
печали
и
пой
со
мной!
¡Que
la
música
no
pare
de
sonar!
Пусть
музыка
не
перестает
играть!
Al
ritmo
de
esta
plena,
bailarás
Под
ритм
этого
праздника
ты
будешь
танцевать
Hasta
que
el
sol
pueda
brillar
Пока
не
взойдет
солнце
¡Olvida
ya
tus
penas
y
cantarás!
Забудь
печали
и
пой
со
мной!
¡Que
la
música
no
pare
de
sonar!
Пусть
музыка
не
перестает
играть!
Oh
oh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ох
ох
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Mano
en
la
cadera,
meneando
hacia
abajo
Руки
на
бедра,
покачивай
вниз
Cinco,
seis,
siete,
ocho
Пять,
шесть,
семь,
восемь
Manos
en
el
aire,
cuando
empiece
este
coro
Руки
в
воздухе,
когда
начнется
припев
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Mano
en
la
cadera,
meneando
hacia
abajo
Руки
на
бедра,
покачивай
вниз
Cinco,
seis,
siete,
ocho
Пять,
шесть,
семь,
восемь
Manos
en
el
aire,
cuando
empiece
este
coro
Руки
в
воздухе,
когда
начнется
припев
Este
es
el
baile
de
el
zeegesaoh
Это
танец
зигезао
En
la
discoteca,
todos
bailan
pegao
В
дискотеке
все
танцуют
впритык
Mujeres
meneando,
los
hombres
bebiendo
Женщины
покачиваются,
мужчины
пьют
Todo
el
mundo
gozando
(zeege
zeegesaoh)
Все
наслаждаются
(зиге
зигезао)
Este
es
el
baile
de
el
zeegesaoh
Это
танец
зигезао
En
la
discoteca,
todos
bailan
pegao
В
дискотеке
все
танцуют
впритык
Mujeres
meneando,
los
hombres
bebiendo
Женщины
покачиваются,
мужчины
пьют
Todo
el
mundo
gozando
Все
наслаждаются
Con
el
ritmo
de
esta
plena,
bailarás
Под
ритм
этого
праздника
ты
будешь
танцевать
Hasta
que
el
sol
pueda
brillar
Пока
не
взойдет
солнце
¡Olvida
ya
tus
penas
y
cantarás!
Забудь
печали
и
пой
со
мной!
¡Que
la
música
no
pare
de
sonar!
Пусть
музыка
не
перестает
играть!
Al
ritmo
de
esta
plena,
bailarás
Под
ритм
этого
праздника
ты
будешь
танцевать
Hasta
que
el
sol
pueda
brillar
Пока
не
взойдет
солнце
¡Olvida
ya
tus
penas
y
cantarás!
Забудь
печали
и
пой
со
мной!
¡Que
la
música
no
pare
de
sonar!
Пусть
музыка
не
перестает
играть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Factoría
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.