La Famiglia - Prrr.... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Famiglia - Prrr....




Prrr....
Prrr....
Ei ei ei tu percaso o testo le letto o me sentut buono
Hey hey hey, did you happen to read the text or did you hear me?
"Come? eeh?"
"What? Huh?"
Ma vire e nu' ffa chiu'
But look and don't do it anymore
Ffa chiu'
Do it anymore
Ffa chiu'
Do it anymore
Ffa chiu'
Do it anymore
Mommu' ne fra' che fai a fa eeeh
Mom, brother what are you doing huh
E nu sai chere'
And you don't know what
Meglio se sturie ne sce'
It's better if we don't go to school
"Eeh?"
"Huh?"
Aimé chesti' è pe te pecche' sicché
Aimé this is for your sins because
Stai sempe zitto sotto a me fa a botta
You're always quiet under me doing the bang
Se me capisci buono sinú ch' m' n' fott'
If you understand me good otherwise I don't give a fuck
Suggetto è chiaro che rimman' sott'
The subject is clear that they remain under
E aropp te sfott' pur'
And then I make fun of you too
Giuro caccio stile ma è comme si parlasse co muro
I swear I'm spitting style but it's like talking to a wall
Si pure ottuso o cerume t'ottura
Even if you're dull or earwax blocks you
E pure te ne sturo e segatur'
And even if you get bored and a chainsaw
Me ntiso oppure no vire e ghi'a ffanculo
Do you hear me or not look and go to hell
Te rongo ie a cura rinde timpani tras e nu ghiesc'
I'll ring you, take care to make your eardrums transparent and not ice
Lavaggio ro cervello cbianca comm' a Dash
Brainwashing white like Dash
T' aggia fa ascì e mesh
I have to get you up and mesh
Fesso cunfessa nunn' è po slang
Fesso confessa is not slang
Nun capisc' o stess'
You don't understand yourself
E manco te rimman' impress'
And I don't even impress you
Si nun vaco e press'
If I don't go and press
Ncuollo stress
Neck stress
Me rise
I'm laughing
T'avviso
I'm warning you
So nato ca cammisa
I was born with a shirt on
Mommo' a chi obbuo' va caca ce accise
Mom to whom he owes shit we killed him
Tuorna a sturia' sti riche ngopp' a lavagn'
Go back to studying these riches on top of the laundry
Si nu capisc' lieva mano sti liriche ie ne' cagn'
If you don't understand, take your hand off these lyrics, they're not dogs'
Te sto parlanne ie
I'm talking to you, yeah
"Come?" PRRR
"What?" PRRR
Chere' nu puo' capi'
Dear you can't understand
"Scusa come?"
"Excuse me, what?"
Oinè mentiso o no?
Did you lie yes or no?
"E bho- e sc- ee puoi ripetere?"
"Uh- uh- uh can you repeat?"
Comme no? PRRR
Of course? PRRR
Dicevo te stevo parlanne
I was saying I was talking to you
"Eeh?"
"Huh?"
Ue Ue che stai rummenno?
Hey Hey what are you rambling about?
"Eeh?"
"Huh?"
Mammama' guagliò si insisto
Mammama' boy if I insist
"Eeh?"
"Huh?"
Oilloche e visto
Oilloche and seen
Beccate chisto: PRRR
Take this: PRRR
Mamma' riceva sempe che parla' dialetto stritte
Mom always complains that he speaks a strict dialect
Fa brutto è nu difetto
It's ugly, it's not a defect
"Che hai detto?"
"What did you say?"
Nu daretta
No straight
Capisci solo r'internet
You only understand the internet
Pe te se fatt' nott' va te cocc' dint' o liett'
For you if it gets dark go snuggle in bed
Si o cocc ra casa facce e stocc'
If the cuckoo of the house does and stocks
Mo' te accatta' Uditok o nu pacco e cotton fiock
Now I'll buy you Uditok or a pack of cotton swabs
Pecché arape a vocca e allucco
Because he opens his mouth and stares
Te spacco recchie
I'll break your ears
Cu nu pernacchio (PRRR)
With a pillow (PRRR)
Te fa fetecchia l'apparecchio
He makes the device a fetish
Vafammocca ti si fatte viecchio
Go ahead, you're getting old
Dimane matina mamma' t'adda purta' dall'otorino
Tomorrow morning, Mom has to take you to the ENT
Si o napulitano sono strano e n'u' capisci
If Neapolitan is strange and you don't understand it
Parli americano a comme iesce wuossapp
Speak American like a wuossapp comes out
Ma volentieri ngoppe e pieri ta menghe io sta vota a zappa
But I'd gladly go over the stones and take the hoe this time
Ne zuppa
Not soup
Te sienti guappo
You feel badass
Rire sempe chiu' pe te che pe nu chetch re Gialappa
Always laughing more for you than for a Gialappa's
Bello a papà pe tutta chesta gente cca'
Nice dad for all these people here
è nata nata socetà S.p.a.
was born born S.p.a. society
Sule paccheri avitacchiappa'
Only old people are silent'
Te sto parlanne ie
I'm talking to you, yeah
"Come?" PRRR
"What?" PRRR
Chere' nu puo' capi'
Dear you can't understand
"Scusa come?"
"Excuse me, what?"
Oinè mentiso o no?
Did you lie yes or no?
"E bho- e sc- ee puoi ripetere?"
"Uh- uh- uh can you repeat?"
Comme no? PRRR
Of course? PRRR
Dicevo te stevo parlanne
I was saying I was talking to you
"Eeh?"
"Huh?"
Ue Ue che stai rummenno?
Hey Hey what are you rambling about?
"Eeh?"
"Huh?"
Mammama' guagliò si insisto
Mammama' boy if I insist
"Eeh?"
"Huh?"
Oilloche e visto
Oilloche and seen
Beccate chisto: PRRR
Take this: PRRR
E frate vottono
And brother they vote
Te sfottono
They make fun of you
E sotto sotto se ne fottono
And deep down they don't give a fuck
Nunn' è perdonano sti tonti battilocchi
These silly blinkers don't forgive
"Devo battere l'occhio?"
"Should I blink?"
Eee A capocchia
Yeah To the head
Te rongo pernacchie e carocchie
I'll ring you raspberries and kernels
Te suono cumm' è o gong
I'll sound like the gong
Si na campana stunata din dong
If a dazed bell din dong
"Capisco il suono di un rintocco"
"I understand the sound of a chime"
No no è percché te dongo
No no it's because I give it to you
A paccheri palla cu te pazziammo a ping pong
To the silly ball we're going crazy with ping pong
Vire a sapimme longa te sta' accorto
Look, you'll see how long you'll be careful
"Devo restare a corte?"
"Should I stay in court?"
Nun te support'
I don't support you
A corte e chi ta mmmmmmm
To court and who's mmmmmmm
Te sta' muto comme a na tomba che fai ascí
You stay silent like a tomb that you make come out
"A si tomba che fascì"
"Yes, the tomb that comes out"
Ma capisce quanno parlo
But you understand when I speak
"Come quando parlo"
"Like when I speak"
E dalle chere' stu rimpallo
And give me this rebound dear
Pappavallo
Pappavallo
Me stai ngoppe e palle e ngoppe e all'...
You're on my balls and on my balls and on my...
Me fai brucià e cervell'
You make my brain burn
"Ma io." Ma che vulive stoppe sta cors' bast'
"But I." But who wanted to stop this race is enough
Si causa persa
If it's a lost cause
Te sto parlanne ie
I'm talking to you, yeah
"Come?" PRRR
"What?" PRRR
Chere' nu puo' capi'
Dear you can't understand
"Scusa come?"
"Excuse me, what?"
Oinè mentiso o no?
Did you lie yes or no?
"E bho- e sc- ee puoi ripetere?"
"Uh- uh- uh can you repeat?"
Comme no? PRRR
Of course? PRRR
Dicevo te stevo parlanne
I was saying I was talking to you
"Eeh?"
"Huh?"
Ue Ue che stai rummenno?
Hey Hey what are you rambling about?
"Eeh?"
"Huh?"
Mammama' guagliò si insisto
Mammama' boy if I insist
"Eeh?"
"Huh?"
Oilloche e visto
Oilloche and seen
Beccate chisto: PRRR
Take this: PRRR





Авторы: Alberto Cretara, Paolo Romano, Simone Cavagnuolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.