Rolando Ochoa feat. Beto Pérez - La Tierra Prometida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolando Ochoa feat. Beto Pérez - La Tierra Prometida




La Tierra Prometida
Обетованная земля
Kalata, dile a R8
Калата, скажи R8
Que nos vamos pa' la tierra prometida
Что мы едем в Землю обетованную
Voy partiendo de la tierra de Egipto hacia la tierra prometida
Я отправляюсь из земли Египетской в ​​землю обетованную
Y, aunque a muchos no les agrada, y prefieren quedarse esclavos allá
И хотя многим это не нравится, и они предпочитают оставаться рабами там
Ay, me dirán que yo estoy loco y no me importa, yo decido continuar
Ах, они скажут мне, что я сумасшедший, и мне все равно, я решил продолжать
Porque convencido estoy de que Él en sus manos me sostendrá
Потому что я убежден, что Он в своих руках меня удержит
Hay problemas, pero voy con Él
Есть проблемы, но я иду с Ним
Me desespero, pero esperaré en Él
Я отчаиваюсь, но я буду ждать Его
Y, aunque las circunstancias quieran derribar mi fe
И хотя обстоятельства хотят разрушить мою веру
No podrán vencer, porque estoy completamente seguro
Они не смогут победить, потому что я совершенно уверен
De que Él conmigo está
Что Он со мной
Tengo la victoria aquí en mis manos
У меня есть победа здесь, в моих руках
Tengo todo de mi parte
У меня есть все на моей стороне
Si el gigante de gigantes va conmigo
Если великан из великанов идет со мной
Tengo la victoria aquí en mis manos
У меня есть победа здесь, в моих руках
Tengo todo de mi parte
У меня есть все на моей стороне
Si el gigante de gigantes va conmigo
Если великан из великанов идет со мной
Aunque la tierra no esté cerca
Хотя земля не близко
que Dios hasta allá me llevará
Я знаю, что Бог приведет меня туда
Y todo porque me he sumergido
И все потому, что я погрузился
En su perfecta voluntad
В Его совершенную волю
Tengo la victoria aquí en mis manos
У меня есть победа здесь, в моих руках
Tengo todo de mi parte
У меня есть все на моей стороне
Si el gigante de gigantes va conmigo
Если великан из великанов идет со мной
Va conmigo
Идет со мной
70 veces siete y La Fania de Cristo
70 раз по семь и Фания Христа
Hasta el fin contigo, padre
До конца с тобой, отец
Es por fe que yo camino sin mirar lo que pasa a mi alrededor
Это по вере я иду, не глядя, что происходит вокруг меня
Porque yo que está conmigo el que me muestra su poder y su esplendor
Потому что я знаю, что со мной тот, кто показывает мне свою силу и свое великолепие
Él rompió toda cadena que me ataba y me causaba un gran dolor
Он разорвал все цепи, которые связывали меня и причиняли мне большую боль
Aunque yo nunca lo buscaba, pero todo lo hizo por su gran amor
Хотя я никогда его не искал, но он сделал все это по своей великой любви
Hay problemas, pero voy con Él
Есть проблемы, но я иду с Ним
Me desespero, pero esperaré en Él
Я отчаиваюсь, но я буду ждать Его
Y, aunque las circunstancias quieran derribar mi fe
И хотя обстоятельства хотят разрушить мою веру
No podrán vencer, porque estoy completamente seguro
Они не смогут победить, потому что я совершенно уверен
De que Él conmigo está
Что Он со мной
Tengo la victoria aquí en mis manos
У меня есть победа здесь, в моих руках
Tengo todo de mi parte
У меня есть все на моей стороне
Si el gigante de gigantes va conmigo
Если великан из великанов идет со мной
Tengo la victoria aquí en mis manos
У меня есть победа здесь, в моих руках
Tengo todo de mi parte
У меня есть все на моей стороне
Si el gigante de gigantes va conmigo
Если великан из великанов идет со мной
Va conmigo
Идет со мной
Va conmigo, oh
Идет со мной, о
Va conmigo
Идет со мной
Va conmigo
Идет со мной
Va conmigo
Идет со мной
Va conmigo
Идет со мной





Авторы: Carlos Jose Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.