La Farmakos - Mero Voltaje (feat. La Muchacha) - перевод текста песни на русский

Mero Voltaje (feat. La Muchacha) - La Farmakosперевод на русский




Mero Voltaje (feat. La Muchacha)
Чистый Вольтаж (совм. с La Muchacha)
Desde Fatima hasta Bosa
От Фатимы до Босы
Ja!
Ха!
La re buena
Все отлично
La Muchacha
La Muchacha
La Farmakos
La Farmakos
Ja!
Ха!
Présteme ese brico pa' prenderla
Дай мне огонёк, чтобы прикурить
La calle, la vida, la yerba, la fiesta
Улица, жизнь, трава, вечеринка
Que la cosa está seria y el hampa no merma
Всё серьёзно, и преступность не уменьшается
Ojos de Leoparda pa' esta guerra
Глаза леопарда для этой войны
Pa' que no me envuelva
Чтобы меня не поглотило
Y tireme la buena
И дай мне хорошей
Que pa' eso estamos, nuestro es el camino
Для этого мы здесь, это наш путь
Y chimba que nos encontramos
И здорово, что мы встретились
Pa' aguantar el viaje, pa' seguir de frente
Чтобы выдержать путешествие, чтобы продолжать двигаться вперёд
En esta vida perra amor
В этой собачьей жизни, любовь моя
Mero voltaje
Чистый вольтаж
Présteme ese brico pa' prenderla
Дай мне огонёк, чтобы прикурить
La calle, la vida, la yerba, la fiesta
Улица, жизнь, трава, вечеринка
Que la cosa está seria y el hampa no merma
Всё серьёзно, и преступность не уменьшается
Ojos de Leoparda pa' esta guerra
Глаза леопарда для этой войны
Pa' que no me envuelva
Чтобы меня не поглотило
Y tireme la buena
И дай мне хорошей
Que pa' eso estamos, nuestro es el camino
Для этого мы здесь, это наш путь
Y chimba que nos encontramos
И здорово, что мы встретились
Pa' aguantar el viaje, pa' seguir de frente
Чтобы выдержать путешествие, чтобы продолжать двигаться вперёд
En esta vida perra amor
В этой собачьей жизни, любовь моя
Mero voltaje
Чистый вольтаж
Es nuestra cuna la carriola, el bazar, el barrio
Наша колыбель - тележка, базар, район
La energía es una sola
Энергия одна
El mero voltaje de una paisa y una rola
Чистый вольтаж от девчонки из Паисы и песни
Aqui no se le copea ni por fierros ni por drogas, no
Здесь не подражают ни из-за железа, ни из-за наркотиков, нет
En terraplenes y en las lomas
На насыпях и на холмах
Aprendiendo el rigor
Учимся строгости
Respeto el carácter de quien cree en el amor
Уважение к характеру того, кто верит в любовь
Valor, criterio y más color
Смелость, убеждения и больше красок
Que la gallardía ñera es tener resplandor
Ведь настоящая смелость - это иметь сияние
Póngale patines y róteme la candela
Надень коньки и зажги огонь
La selva lachumiada y pa' las almas una vela
Затопленные джунгли и свеча для душ
Es que aquí nos acompañan
Здесь нас сопровождают
Los taitas y las abuelas, un chorro pal' cielo
Отцы и бабушки, поток в небо
Pa' mis zorros la re buena
Для моих лисичек все самое лучшее
Esto es pal' barrio por el rigor los voltajes
Это для района, за строгость, за вольтаж
Las loqueras, los viajes, las diez mil caídas
Безумства, путешествия, десять тысяч падений
Y los veinte mil peajes, millones de días empacando equipajes
И двадцать тысяч пошлин, миллионы дней, собирая багаж
Sin saber donde ir, entre hermanitos aprendiendo a resistir
Не зная, куда идти, среди братьев, учась сопротивляться
Solo el que se arriesga tiene alas pa' vivir
Только тот, кто рискует, имеет крылья, чтобы жить
Así no sepa donde ir
Даже если не знаешь, куда идти
Entre hermanitos se aprende a resistir
Среди братьев учатся сопротивляться
Desde bosa Santafe, hasta Vetania Manizales
От Босы Санта-Фе до Вентании Манисалес
Présteme ese brico pa' prenderla
Дай мне огонёк, чтобы прикурить
La calle, la vida, la yerba, la fiesta
Улица, жизнь, трава, вечеринка
Que la cosa está seria y el hampa no merma
Всё серьёзно, и преступность не уменьшается
Ojos de Leoparda pa' esta guerra, pa' que no me envuelva
Глаза леопарда для этой войны, чтобы меня не поглотило
Y tireme la buena que pa' eso estamos
И дай мне хорошей, для этого мы здесь
Nuestro es el camino y chimba que nos encontramos
Это наш путь, и здорово, что мы встретились
Pa' aguantar el viaje, pa' seguir de frente
Чтобы выдержать путешествие, чтобы продолжать двигаться вперёд
En esta vida perra amor, mero voltaje
В этой собачьей жизни, любовь моя, чистый вольтаж
Que hubo mor, que hace?
Что случилось, дорогая, как дела?
Quiubo mi socita, que más? va a venir o qué
Привет, моя подружка, как дела? Придёшь или нет?
Aquí la estoy esperando
Я здесь тебя жду
Claro reina, allá le caigo pues, allá nospi
Конечно, королева, я скоро буду, увидимся
Acá nos vemos, sin palabras, la re buena
Увидимся, без лишних слов, все отлично





Авторы: Laura Isabela Ramirez Ocampo, Natalia Alejandra Cardenas Chillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.