Текст и перевод песни La Felix - Hot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
who
it
is
Ты
знаешь,
кто
это
Pull
up
in
the
matte
black
Подъезжаю
в
матово-черном
костюме
Burnin
rubber
already
this
ain't
the
Gap
Band
Резина
уже
горит,
это
не
группа
"Гэп"
Girl
you
know
you
a
dime
so
what's
ya
cash
app
Девочка,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
десять
центов,
так
что
что
у
тебя
за
приложение
"кэш"
Put
that
thing
in
reverse
like
its
a
flashback
Включи
эту
штуку
задним
ходом,
как
будто
это
воспоминание
из
прошлого
Pass
that,
my
way
Передай
это
мне.
You
know
the
rest
don't
measure
up
Ты
же
знаешь,
что
все
остальное
мне
не
подходит
Six'five
but
I
look
like
seven'one
Шесть
футов
пять
дюймов,
но
выгляжу
я
на
семь
один
Everybody
taking
L's
but
its
never
us
Все
ставят
на
"Л",
но
только
не
мы
All
we
do
is
level
up
(Trust)
Все,
что
мы
делаем,
- это
повышаем
свой
уровень
(доверие)
They
ain't
ready
for
the
heatwave
Они
не
готовы
к
жаре
Makin
moves
and
I'm
smooth
as
a
clean
shave
Я
делаю
ходы,
а
я
гладко
выбрит
I
been
winning
feeling
like
won
a
sweepstakes
Я
выигрывал,
чувствуя
себя
победителем
тотализатора.
Killed
the
game,
then
I
had
it
cremated
Я
уничтожил
игру,
а
потом
кремировал
ее
I
ain't
sorry
they
ain't
ready
for
the
heatwave
Я
не
жалею,
что
они
не
готовы
к
такой
жаре
Big
wave
I
don't
even
need
my
sea
legs
Большая
волна,
мне
даже
не
нужны
мои
морские
ноги.
Might
get
burned
baby
gotta
be
brave
Мы
можем
обжечься,
детка,
нужно
быть
храброй
Finna
act
up,
we
ain't
tryna
behave
Я
не
собираюсь
капризничать,
мы
не
пытаемся
вести
себя
прилично
Set
sail
on
the
wave
we
up
Поднимаем
паруса
на
поднятой
нами
волне
Hot
hand
when
I
snap
see
the
flame
heat
up
Когда
я
хватаюсь
за
горячую
руку,
я
вижу,
как
разгорается
пламя
Need
a
seven
digit
number
just
to
wake
me
up
Мне
нужно
семизначное
число,
чтобы
разбудить
меня
You
don't
wanna
be
around
when
the
thang
erupt
Ты
же
не
хочешь
быть
рядом,
когда
начнется
взрыв.
Set
sail
on
the
wave
we
up
Поднимем
паруса
на
волне,
на
которой
мы
стоим
Hot
hand
when
I
snap
see
the
flame
heat
up
Горячая
рука,
когда
я
щелкаю,
вижу,
как
разгорается
пламя.
Need
a
seven
digit
number
just
to
wake
me
up
Мне
нужен
семизначный
номер,
чтобы
разбудить
меня
Take
cover
when
this
thing
erupts
Спрячься,
когда
начнется
взрыв
Baby
Imma
have
to,
cool
off
in
a
minute
Малыш,
мне
нужно
остыть
через
минуту
Cuz
you
know
I'm,
too
hot
when
I'm
winning
Потому
что,
ты
же
знаешь,
мне
слишком
жарко,
когда
я
выигрываю
Sauna
in
the
kitchen,
boy
you
know
I'm
cooking
wit
grease
Сауна
на
кухне,
парень,
ты
же
знаешь,
я
готовлю
с
жиром.
Keep
it
hotter
than
the
Sun
I
ain't
talking
Capri
Пусть
он
будет
жарче
Солнца,
я
не
говорю
о
Капри
I
got
so
much
sauce
I
could
sell
it
in
bottles
У
меня
столько
соуса,
что
я
мог
бы
продавать
его
в
бутылках.
So
much
game
I
could
fill
up
a
novel
Так
много
игры,
что
я
мог
бы
написать
целый
роман
Drip
too
hard
gotta
give
em
some
goggles
Капаю
слишком
сильно,
надо
дать
им
очки
See
em
sweat
when
we
hit
the
throttle
(Yeah)
Вижу,
как
они
потеют,
когда
мы
жмем
на
газ
(Да)
Baby
Imma
have
to,
cool
off
in
a
minute
Детка,
мне
нужно
остыть
через
минуту
Cuz
you
know
I'm,
too
hot
when
I'm
winning
Ведь
ты
знаешь,
что
я
слишком
горяч,
когда
выигрываю.
Sauna
in
the
kitchen,
boy
you
know
I'm
cooking
with
grease
Сауна
на
кухне,
парень,
ты
же
знаешь,
я
готовлю
с
жиром
Keep
it
hotter
than
the
Sun
I
ain't
talking
Capri
Пусть
будет
жарче,
чем
на
солнце,
я
не
говорю
о
Капри.
I
got
so
much
sauce
I
could
sell
it
in
bottles
У
меня
столько
соуса,
что
я
мог
бы
продавать
его
в
бутылках
So
much
game
I
could
fill
up
a
novel
Столько
дичи,
что
хватило
бы
на
роман
Drip
too
hard
gotta
give
em
some
goggles
Капать
слишком
сильно,
надо
дать
им
очки
See
em
sweat
when
we
hit
the
throttle
(Yeah)
Увидеть,
как
они
вспотеют,
когда
мы
нажмем
на
газ
(Да)
Flipping
thru
the
paper
like
a
bookworm
Листаю
газету,
как
книжный
червь
Overseas
market
popping
like
Woolworths
Зарубежный
рынок
развивается,
как
Woolworths
If
you
can
take
the
heat
I'll
put
in
a
good
word
Если
ты
выдержишь
удар,
я
замолвлю
за
тебя
словечко
But
if
you
can't
better
tell
me
now
because
you
look
hurt
Но
если
ты
не
можешь,
лучше
скажи
мне
сейчас,
потому
что
у
тебя
обиженный
вид
Where
ya
footwork
man,
who
you
shooting
on?
Где
ты
работаешь,
парень,
в
кого
стреляешь?
Giving
me
the
impression
this
ain't
where
you
belong
Создается
впечатление,
что
тебе
здесь
не
место
Should
be
so
hot
you
need
the
drip
just
to
cool
it
off
Должно
быть
так
жарко,
что
тебе
нужна
капельница,
чтобы
остыть.
Dancing
in
designer
finna
skip
to
my
louboutins
Танцую
в
дизайнерском
платье
finna,
переходим
к
моим
лубутенам
Damn,
this
that,
straight
out
the
oven
Черт,
это
прямо
из
духовки
Everybody
know
about
it
either
hate
it
or
love
it
Все
знают
об
этом,
либо
ненавидят,
либо
любят
Temperature
been
rising
up
I'm
going
straight
to
the
summit
Температура
поднимается,
я
иду
прямиком
к
вершине
If
I
want
it
gotta
have
it
give
a
damn
bout
a
budget,
so
Если
я
этого
хочу,
я
должен
этого
добиться,
плевать
я
хотел
на
бюджет,
так
что
I'm
about
to
turn
it
up
on
em
Я
собираюсь
сделать
это
на
полную
катушку
Anybody
not
feeling
this
shit
is
uncommon
Все,
кто
не
чувствует,
что
это
дерьмо
- редкость
If
you
sweating
already
then
we
got
one
problem
Если
вы
уже
вспотели,
то
у
нас
есть
одна
проблема
I'm
about
to
put
a
match
to
this
rum
bottle
talking
bout
Я
собираюсь
поднести
спичку
к
этой
бутылке
с
ромом,
говоря
о
том,
что
Ooh
ah,
way
too
hot
О,
это
слишком
горячо
Talking
ten
times
hot
as
anything
you
got
Говорю
в
десять
раз
горячее,
чем
все,
что
у
тебя
есть
And
we'll
keep
getting
hotter
till
the
day
we
die
И
так
будет
до
самой
смерти
If
you
get
too
close
it'll
lay
you
out
Если
ты
подойдешь
слишком
близко,
это
уложит
тебя
на
лопатки
Ooh
ah,
way
too
hot
О,
это
слишком
горячо
Talking
ten
times
hot
as
anything
you
got
Разговоры
в
десять
раз
круче,
чем
все,
что
у
тебя
есть
And
we'll
keep
getting
hotter
till
the
day
we
die
И
нам
будет
все
жарче,
пока
мы
не
умрем
If
you
get
too
close
it'll
lay
you
out
Если
ты
подойдешь
слишком
близко,
это
тебя
сразит
наповал
Ooh
ah,
way
too
hot
О-о-о,
слишком
горячо
Talking
ten
times
hot
as
anything
you
got
Это
в
десять
раз
горячее,
чем
все,
что
у
тебя
есть
And
we'll
keep
getting
hotter
till
the
day
we
die
И
нам
будет
все
жарче,
пока
мы
не
умрем
If
you
get
too
close
it'll
lay
you
out
Если
ты
подойдешь
слишком
близко,
это
тебя
сразит
наповал
Ooh
ah,
way
too
hot
У-у-у,
слишком
горячо
Talking
ten
times
hot
as
anything
you
got
Это
в
десять
раз
горячее,
чем
все,
что
у
тебя
есть.
And
we'll
keep
getting
hotter
till
the
day
we
die
И
мы
будем
распаляться
до
самой
смерти
If
you
get
too
close
(Sheesh)
Если
ты
подойдешь
слишком
близко
(Блин)
Baby
Imma
have
to,
cool
off
in
a
minute
Малыш,
мне
придется
остыть
через
минуту
Cuz
you
know
I'm,
too
hot
when
I'm
winning
Потому
что,
ты
же
знаешь,
я
становлюсь
слишком
горячей,
когда
выигрываю
Sauna
in
the
kitchen,
boy
you
know
I'm
cooking
with
grease
Сауна
на
кухне,
парень,
ты
же
знаешь,
я
готовлю
с
жиром.
Keep
it
hotter
than
the
Sun
I
ain't
talking
Capri
Пусть
здесь
будет
жарче,
чем
на
Солнце,
я
не
говорю
о
Капри.
I
got
so
much
sauce
I
could
sell
it
in
bottles
У
меня
столько
соуса,
что
я
мог
бы
продавать
его
в
бутылках
So
much
game
I
could
fill
up
a
novel
Столько
дичи,
что
хватило
бы
на
роман
Drip
too
hard
gotta
give
em
some
goggles
Капать
слишком
сильно,
надо
дать
им
очки
See
em
sweat
when
we
hit
the
throttle
(Yeah)
Смотри,
как
они
потеют,
когда
мы
жмем
на
газ
(Да)
Baby
Imma
have
to,
cool
off
in
a
minute
Детка,
мне
нужно
остыть
через
минуту.
Cuz
you
know
I'm,
too
hot
when
I'm
winning
Потому
что,
ты
же
знаешь,
мне
бывает
слишком
жарко,
когда
я
выигрываю
Sauna
in
the
kitchen,
boy
you
know
I'm
cooking
with
grease
Сауна
на
кухне,
парень,
ты
же
знаешь,
что
я
готовлю
с
жиром.
Keep
it
hotter
than
the
Sun
I
ain't
talking
Capri
Пусть
он
будет
жарче
Солнца,
я
не
говорю
о
Капри
I
got
so
much
sauce
I
could
sell
it
in
bottles
У
меня
столько
соуса,
что
я
мог
бы
продавать
его
бутылками
So
much
game
I
could
fill
up
a
novel
Столько
дичи,
что
хватило
бы
на
роман
Drip
too
hard
gotta
give
em
some
goggles
Капать
слишком
сильно,
надо
дать
им
защитные
очки
See
em
sweat
when
we
hit
the
throttle
(Yeah)
Смотри,
как
они
потеют,
когда
мы
жмем
на
газ
(Да).
(Uh)
If
you
sweatin'
better
(Э-э)
Если
ты
вспотеешь,
то
тебе
станет
лучше
Cool
off
baby
cool
off
Остынь,
детка,
остынь
Simmer
down
baby
cool
off
(huh)
Успокойся,
детка,
остынь
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.