Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clover Paradise
Klee Paradies
You
gotta
lose
you
gotta
win
Du
musst
verlieren,
du
musst
gewinnen
It's
okay,
it's
alright
Es
ist
okay,
es
ist
in
Ordnung
Come
closer
just
have
an
eye
Komm
näher,
schau
nur
hin
To
the
clover
paradise
Zum
Klee
Paradies
All
that
you're
looking
for
is
by
your
side
Alles,
was
du
suchst,
ist
an
deiner
Seite
Don't
you
wanna
join
our
paradise
Willst
du
nicht
in
unser
Paradies
kommen?
Just
know
that
if
you
go
in,
you
might
not
come
back
Wisse
nur,
wenn
du
hineingehst,
kommst
du
vielleicht
nicht
zurück
That's
the
rules
of
the
clover
paradise
Das
sind
die
Regeln
des
Klee
Paradieses
Hey
boy
I
know
you
want
to
ride
Hey
Junge,
ich
weiß,
du
willst
reiten
Take
the
pills
dive
deep
inside
Nimm
die
Pillen,
tauche
tief
ein
Now
don't
get
lost
don't
step
aside
Verirre
dich
jetzt
nicht,
weiche
nicht
ab
The
truth
is
there
behind
this
wall
Die
Wahrheit
ist
da,
hinter
dieser
Mauer
Are
you
sure
you
want
to
know
the
secret
of
this
life?
Bist
du
sicher,
dass
du
das
Geheimnis
dieses
Lebens
erfahren
willst?
You
might
not
be
strong
enough
for
the
paradise
Vielleicht
bist
du
nicht
stark
genug
für
das
Paradies
This
is
not
a
game
you
have
to
do
it
right
Das
ist
kein
Spiel,
du
musst
es
richtig
machen
You
might
not
be
ready
for
this
paradise
Vielleicht
bist
du
nicht
bereit
für
dieses
Paradies
Now
you
understand
what
it's
all
about
Jetzt
verstehst
du,
worum
es
geht
I'm
scared
you
went
too
deep
into
that
paradise
Ich
habe
Angst,
du
bist
zu
tief
in
dieses
Paradies
gegangen
You
never
gonna
be
the
same,
but
it's
alright
Du
wirst
nie
mehr
derselbe
sein,
aber
es
ist
in
Ordnung
They
all
gonna
laugh
at
you
keep
your
mouth
shut
Sie
werden
dich
alle
auslachen,
halt
deinen
Mund
Yesterday
I
saw
myself
walking
away
Gestern
sah
ich
mich
selbst
weglaufen
Away
away
from
me
Weg,
weg
von
mir
And
I
yield
oh
oh
oh
Und
ich
schreie,
oh
oh
oh
I
want
to
know
Ich
will
wissen
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
Why
am
I
so
crazy?
I
am
so
lonely
Warum
bin
ich
so
verrückt?
Ich
bin
so
einsam
I
don't
know
why
a
part
of
me
left
that
night
Ich
weiß
nicht,
warum
ein
Teil
von
mir
in
dieser
Nacht
gegangen
ist
The
truth
is
too
big
to
hide
but
Die
Wahrheit
ist
zu
groß,
um
sie
zu
verbergen,
aber
I
lost
my
credibility
Ich
habe
meine
Glaubwürdigkeit
verloren
I
have
no
more
ability
Ich
habe
keine
Fähigkeit
mehr
I
feel
so
lonely,
hostility,
bad
energy
around
me
Ich
fühle
mich
so
einsam,
Feindseligkeit,
schlechte
Energie
um
mich
herum
Fuck
with
my
stability,
I
feel
vulnerability,
paranormal
activity
Spielen
mit
meiner
Stabilität,
ich
fühle
Verletzlichkeit,
paranormale
Aktivität
Get
rid
of
my
virginity
Werde
meine
Jungfräulichkeit
los
Will
I
never
come
back?
Werde
ich
nie
zurückkehren?
From
this
paradise
Aus
diesem
Paradies
(Now
good
bye)
(Jetzt
auf
Wiedersehen)
This
is
not
the
place
like
you
imagine
Dies
ist
nicht
der
Ort,
wie
du
ihn
dir
vorstellst
Just
a
state
of
mind
not
a
paradise
Nur
ein
Geisteszustand,
kein
Paradies
Opening
your
third
eye
can
be
really
bad
Dein
drittes
Auge
zu
öffnen,
kann
wirklich
schlecht
sein
Welcome
to
the
clover
paradise
Willkommen
im
Klee
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Magnee, Sacha Got
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.