Текст и перевод песни La Femme - Disconnexion (Versión español)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnexion (Versión español)
Отключение (Русская версия)
Creo
que
el
mayor
problema
para
los
humanos
Думаю,
самая
большая
проблема
для
людей,
Es
sentir
constantemente
un
deseo
de
expansión
y
sin
límites
Это
постоянное
чувство
желания
безграничного
расширения,
Mientras
vive
en
un
mundo
lleno
de
límites,
físicos
y
cartesianos
Пока
они
живут
в
мире,
полном
ограничений,
физических
и
картезианских.
Eh,
si
volvemos
al
pensamiento
nihilista
y
al
filósofo
trágico
Эх,
если
мы
вернемся
к
нигилистической
мысли
и
трагическому
философу,
Llegamos
a
comprender
mejor
Мы
сможем
лучше
понять
La
vertiginosa
insignificancia
de
nuestras
existencias
Головокружительную
незначительность
нашего
существования.
Y
por
este
hecho,
И
по
этой
причине,
El
vacío
de
nuestra
vida
nos
aparece
entonces
obvio
Пустота
нашей
жизни
становится
очевидной.
Sin
ser
ni
optimista
ni
pesimista
Не
будучи
ни
оптимистом,
ни
пессимистом,
Si
nos,
si
nos
posicionamos
como
un
puro
filósofo
cínico
Если
мы,
если
мы
позиционируем
себя
как
чистые
философы-циники,
Y
es
en
consecuencia
que
mediante
el
uso
de
artificios
Именно
поэтому,
используя
различные
ухищрения,
Logramos
desconectarnos
de
esta
realidad
Pascaliana
Нам
удается
отключиться
от
этой
пугающей
нас
Паскалевской
реальности.
Que
tanto
nos
asusta
Которая
так
нас
пугает.
Pero
todo
esto
sigue
siendo
del
orden
del
concepto
Но
все
это
остается
в
области
концепции
Y
permanece
incierto
И
остается
неопределенным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.