La Femme - Disconnexion (Versión español) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Femme - Disconnexion (Versión español)




Disconnexion (Versión español)
Отключение (Русская версия)
Creo que el mayor problema para los humanos
Думаю, самая большая проблема для людей,
Es sentir constantemente un deseo de expansión y sin límites
Это постоянное чувство желания безграничного расширения,
Mientras vive en un mundo lleno de límites, físicos y cartesianos
Пока они живут в мире, полном ограничений, физических и картезианских.
Eh, si volvemos al pensamiento nihilista y al filósofo trágico
Эх, если мы вернемся к нигилистической мысли и трагическому философу,
Llegamos a comprender mejor
Мы сможем лучше понять
La vertiginosa insignificancia de nuestras existencias
Головокружительную незначительность нашего существования.
Y por este hecho,
И по этой причине,
El vacío de nuestra vida nos aparece entonces obvio
Пустота нашей жизни становится очевидной.
Sin ser ni optimista ni pesimista
Не будучи ни оптимистом, ни пессимистом,
Si nos, si nos posicionamos como un puro filósofo cínico
Если мы, если мы позиционируем себя как чистые философы-циники,
Y es en consecuencia que mediante el uso de artificios
Именно поэтому, используя различные ухищрения,
Logramos desconectarnos de esta realidad Pascaliana
Нам удается отключиться от этой пугающей нас Паскалевской реальности.
Que tanto nos asusta
Которая так нас пугает.
Pero todo esto sigue siendo del orden del concepto
Но все это остается в области концепции
Y permanece incierto
И остается неопределенным.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.