La Femme - Divine créature - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Femme - Divine créature




Divine créature
Divine Creature
Elle saura te trouver
She will know how to find you
Parmi les ombres
Amongst the shadows
Ombres d'inconnues
Shadows of the unknown
Divine créature
Divine creature
Quand tu me touches je deviens si docile
When you touch me, I become so docile
Divine créature, je deviens tant à toi
Divine creature, I become so yours
Ton souffle est une musique qui m'apaise, je m'endors
Your breath is a music that soothes me, and I drift away
Tes baisers me figent et me paralysent
Your kiss freezes and paralyzes me
Je me place en offrande
I offer myself as a sacrifice
Pour ta divine personne
To your divine person
En ta divine présence
In your divine presence
Oh divine créature
Oh, divine creature
Tes caresses font de moi un esclave
Your caresses turn me into a slave
Je suis si docile
I am so docile
À genoux devant toi
On my knees before you
Je t'attends avec impatience
I wait for you anxiously
J'attends avec impatience ton adoubement
I wait anxiously for you to give me a chance
Divine créature
Divine creature
Nous sommes les nymphes et les succubes
We are nymphs and incubuses
Venues pour contrôler ton âme
We have come to control your soul
Nous toucherons ta corde sensible
We will touch your sensitive chord
Oh toi qui es si fragile
Oh, you are so fragile
Sous l'emprise de la divine tu reçois l'adrénaline
Under the influence of the divine, you receive the adrenaline
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Divine créature
Divine creature
Boire ton jus est un privilège
To drink your juice is a privilege
Un nectar des Dieux dont je me délecte
A nectar of the Gods that I indulge myself with
La dépendance me prend à la gorge
Addiction takes hold in my throat
J'en veux toujours plus, tellement plus
I always want more, so much more
Arrose-moi, j'en suis si addict
Water me, I am so addicted to it
Et s'écartèlent les cellules de mon corps morose
And the cells of my gloomy body are torn apart
Divine créature
Divine creature
Quand ta magie opère, je suis si docile
When your magic works, I become so docile
Divine créature
Divine creature
Rends-moi ma liberté, je me lasse d'être ton esclave
Give me my freedom, I am tired of being your slave
S'il vous plait, faites que la magie n'opère
Please, make the magic not work
S'il vous plait, offrez-moi la paix de votre glaive
Please, offer me the peace of your sword
Je ferai de vous ma Reine
I will make you my Queen
Oh, divine créature
Oh, divine creature
Pourquoi suis-je devenu mon ombre?
Why have I become my own shadow?
Comment pourrais-je me faire pardonner?
How can I be forgiven
Je suis si peu fier, je rampe
I have so little pride, I crawl
Je vais rentrer chez moi, je rampe
I am going home crawling
Que m'as-tu fait? est mon âme?
What have you done to me? Where is my soul?
Je suis réduit à un état second, état animal
I am reduced to a second-rate state, an animal state
Je suis le loup qui a soif, réduit à l'état de bête
I am the wolf that is thirsty, reduced to the state of a beast
Je ne fais qu'obéir
I only obey
Je te supplie, je te baise
I beg you, I kiss you
Libère moi, je te demande
Free me, I am asking you
Je veux vivre l'extase
I want to live ecstasy
Nous sommes les nymphes et les succubes
We are nymphs and incubuses
Venues pour contrôler ton âme
We have come to control your soul
Nous toucherons ta corde sensible
We will touch your sensitive chord
Oh toi qui es si fragile
Oh, you are so fragile
Sous l'emprise de la divine tu reçois l'adrénaline
Under the influence of the divine, you receive the adrenaline
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Tu es devenu ton ombre, tu fais même peur à la divine
You have become your shadow, you even frighten the divine
Et la divine te domine
And the divine dominates you





Авторы: Sacha Got, Marlon Magnee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.