La Femme - Goodbye Tonight - перевод текста песни на немецкий

Goodbye Tonight - La Femmeперевод на немецкий




Goodbye Tonight
Auf Wiedersehen Heute Nacht
The scene takes place in a park
Die Szene spielt in einem Park
Someone is crying alone
Jemand weint allein
Unnoticed by all who pass by
Unbemerkt von allen, die vorbeigehen
In the deepness of his life, he finds himself adrift
In der Tiefe seines Lebens findet er sich treibend
And this is the tumultuous reverie of his mind
Und das ist die stürmische Träumerei seines Geistes
Tonight, tonight, oh I really really really wanna die
Heute Nacht, heute Nacht, oh, ich will wirklich, wirklich, wirklich sterben
I don't want to stay alive, tonight
Ich will nicht am Leben bleiben, heute Nacht
Tonight, tonight, oh I really want to see the light
Heute Nacht, heute Nacht, oh, ich will wirklich das Licht sehen
I just want to die or smoke and stay high
Ich will einfach nur sterben oder rauchen und high bleiben
It's so cold tonight and my life is such a lie
Es ist so kalt heute Nacht und mein Leben ist so eine Lüge
And there's nobody in my head who understands why
Und da ist niemand in meinem Kopf, der versteht, warum
Tonight tonight, I just really really really wanna die
Heute Nacht, heute Nacht, ich will einfach wirklich, wirklich, wirklich sterben
DIE!
STERBEN!
Yesterday I was alright
Gestern ging es mir gut
But I still had this weight inside
Aber ich hatte immer noch diese Last in mir
Deep inside
Tief im Inneren
I'm so high tonight, I'm' so high I wish I could fly
Ich bin so high heute Nacht, ich bin so high, ich wünschte, ich könnte fliegen
But I'm down, down on the ground, tonight
Aber ich bin unten, unten am Boden, heute Nacht
Oh, I don't want to lie
Oh, ich will nicht lügen
Oh, I'm fucked up and I wanna cry!
Oh, ich bin am Ende und ich will weinen!
CRY!
WEINEN!
It's so cold tonight and I don't wanna lie
Es ist so kalt heute Nacht und ich will nicht lügen
I really want to say goodbye
Ich will wirklich Abschied nehmen, mein Lieber
Yesterday I was alright
Gestern ging es mir gut
But I still had this weight inside
Aber ich hatte immer noch diese Last in mir
Deep inside
Tief im Inneren
And that's the end of the story
Und das ist das Ende der Geschichte
No more "once upon a time"
Kein "Es war einmal" mehr
He chose death, and now a new star is shining in the sky
Er wählte den Tod, und jetzt scheint ein neuer Stern am Himmel
Looking at us from above like a fool
Der uns von oben herab ansieht wie ein Narr
Why did he leave us? This is the question hey?
Warum hat er uns verlassen? Das ist die Frage, was?
Oh rest in peace, we love you
Oh, ruhe in Frieden, wir lieben dich
Goodbye
Auf Wiedersehen





Авторы: Marlon Magnée, Sacha Got


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.