La Femme - Le Blues De Françoise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Femme - Le Blues De Françoise




Aujourd'hui Françoise n'a pas bonne mine
Сегодня Франсуаза плохо выглядит
Au sol des Kleenex, des mégots de cigarette
На полу салфетки, окурки
Elle n'a pas eu encore la force de se lever
У нее еще не было сил встать
Pas un e-mail, pas un coup de fil
Ни электронного письма, ни телефонного звонка
Elle se raccroche à son tee-shirt
Она цепляется за его футболку
Humant avec ardeur les arômes de son bien-aimé
Жадно вдыхая ароматы любимого
Ce soir Françoise perd goût à la vie
Сегодня вечером Франсуаза теряет вкус к жизни
Une poubelle qui déborde de conserves et de surgelés
Мусорное ведро, переполненное консервами и замороженными продуктами
Aller Françoise c'est en amie que je parle
Пойдем, Франсуаза, я говорю как подруга
Ressaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Возьми себя в руки, чтобы ты не выглядела красивой, когда плачешь
Aller Françoise c'est en amie que je parle
Пойдем, Франсуаза, я говорю как подруга
Ressaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Возьми себя в руки, чтобы ты не выглядела красивой, когда плачешь
Aller Françoise c'est en amie que je parle
Пойдем, Франсуаза, я говорю как подруга
Ressaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Возьми себя в руки, чтобы ты не выглядела красивой, когда плачешь
Aller Françoise c'est en amie que je parle
Пойдем, Франсуаза, я говорю как подруга
Ressaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Возьми себя в руки, чтобы ты не выглядела красивой, когда плачешь
Ce soir Françoise en veux au destin
Сегодня вечером Франсуаза злится на судьбу
Faut dire qu'il a tout fait pour les séparer
Надо сказать, что он сделал все, чтобы разлучить их
Tous ces malentendus ça n'a pas loupé
Все эти недоразумения не прошли даром
Sans vouloir parler des problèmes de fierté
Не говоря уже о проблемах с гордостью
Maintenant Françoise n'est pas maline
Теперь Франсуаза не умна
Un morceau de chocolat en guise de copine
Кусочек шоколада в качестве подруги
Maid le cœur de Françoise a viré au bleu
Горничная сердце Франсуазы посинело
Des hectolitres de larmes qui lui rongent encore les yeux
Гектолитры слез, которые все еще жгут ей глаза
Aller Françoise c'est en amie que je parle
Пойдем, Франсуаза, я говорю как подруга
Ressaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Возьми себя в руки, чтобы ты не выглядела красивой, когда плачешь
Aller Françoise c'est en amie que je parle
Пойдем, Франсуаза, я говорю как подруга
Ressaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Возьми себя в руки, чтобы ты не выглядела красивой, когда плачешь
Aller Françoise c'est en amie que je parle
Пойдем, Франсуаза, я говорю как подруга
Ressaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Возьми себя в руки, чтобы ты не выглядела красивой, когда плачешь
Aller Françoise c'est en amie que je parle
Пойдем, Франсуаза, я говорю как подруга
Ressaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Возьми себя в руки, чтобы ты не выглядела красивой, когда плачешь





Авторы: MARLON MAGNEE, SACHA GOT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.