La Femme - Plaisir (XIII) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Femme - Plaisir (XIII)




Plaisir (XIII)
Pleasure (XIII)
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Plaisir
Pleasure
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Je me plie à tous tes caprices
I bend to all your whims
Dans la vie tu es mon complice
In life you are my accomplice
Pour toi je me rends coupable
For you I make myself guilty
Tu sais de quoi je suis capable
You know what I am capable of
Pourquoi es-tu si vicieuse?
Why are you so vicious?
Je ne sais pas
I do not know
Pourquoi tu m′aimes?
Why do you love me?
Je veux jouir d'un festin de plaisir
I want to enjoy a feast of pleasure
Et te vider de ta substance
And empty you of your substance
Je suis loin, loin d′être une sainte
I'm far, far from being a saint
Mais je suis bonne avoue que tu aimes
But I'm good, admit you love it
Tu es si bien dans mes bras
You feel so good in my arms
Pourquoi ne pas prolonger
Why not prolong
Cette partie de plaisir entre toi et moi
This party of pleasure between you and me
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Plaisir
Pleasure
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
On m'appelle l'agitatrice pour ne pas que tu t′ennuies
They call me the agitator so you don't get bored
Pour tes nuits et même tes jours
For your nights and even your days
Sous le pseudonyme de l′amour
Under the pseudonym of love
Je suis tombé dans un vortex
I fell into a vortex
Je viens en toi comme un fix
I come to you like a fix
Quand j't′aurais oublier Alix
When I have forgotten you, Alix
J'aurais fait une croix sur mes ex
I would have made a cross on my exes
Pourquoi es-tu si vicieuse?
Why are you so vicious?
Je t′aimerais jusqu'à la mort
I would love you to death
Je prends tes reproches et ta haine
I take your reproaches and your hate
À raison ou à tort
Rightly or wrongly
Je prends tes désirs et tes peines
I take your desires and your sorrows
Et pour ne pas que tu m′oublies
And so that you don't forget me
Je laisserai des paillettes dans ton lit
I will leave glitter in your bed
Quand tu seras dehors dans la nuit
When you are outside in the night
Pourquoi es-tu si vicieuse?
Why are you so vicious?
Calme-toi, ne me rappelle pas
Calm down, don't remind me
Je retiens mes pulsions animales
I hold back my animal urges
Et sur le trottoir encore un scandale
And another scandal on the sidewalk
Ne retiens pas tes pulsions animales
Don't hold back your animal urges
L'amour rend fou c'est un fait
Love makes you crazy it's a fact
Et quand tu ne m′invites plus à la fête
And when you don't invite me to the party anymore
Tu ressens des blessures anormales
You feel abnormal injuries
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Plaisir
Pleasure
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Calme-toi ne me rappelle pas
Calm down don't remind me
Pourquoi retenir ton désir
Why hold back your desire
Toi et moi jusqu′à la mort
You and me till death
Pour le pire ou pour le plaisir
For better or for pleasure
Je t'emporterai dans mon délire
I will carry you away in my delirium
Jusqu′à posséder ton corps
Until I possess your body
Tu me fais vivre un enfer mais
You make me live through hell but
Tu en redemandes encore mais
You ask for more but
Est-ce que seulement tu te souviens?
Do you even remember?
Sur le trottoir un soir d'automne?
On the sidewalk one autumn evening?
Une barre de fer dans ta main
An iron bar in your hand
Qui c′était cette petite conne?
Who was that little bitch?
Et si demain, je suis dans un cercueil
And if tomorrow, I am in a coffin
Si tu veux faire de moi ta veuve
If you want to make me your widow
Détends-toi et prend tes calmants
Relax and take your tranquilizers
Mais viendras-tu à mon enterrement
But will you come to my funeral
Pourquoi lutter contre le courant
Why fight the current
Toi et moi comme deux aimants
You and me like two magnets
Tracassés par l'orifice
Worried by the orifice
Dans mes bras mieux qu′un film X
In my arms better than an X-rated movie
Mes mains autour de ta gorge
My hands around your throat
Tu m'attires dans les abysses
You lure me into the abyss
Et quand tu viens entre mes cuisses
And when you come between my thighs
C'est qu′en toi je dégorge
That's where I pour out in you
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure
Plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir, plaisir
Pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure, pleasure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.