Текст и перевод песни La Femme - Plaisir (XIII)
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Je
me
plie
à
tous
tes
caprices
Я
подчиняюсь
всем
твоим
прихотям
Dans
la
vie
tu
es
mon
complice
В
жизни
ты
мой
сообщник.
Pour
toi
je
me
rends
coupable
Ради
тебя
я
чувствую
себя
виноватым.
Tu
sais
de
quoi
je
suis
capable
Ты
знаешь,
на
что
я
способен
Pourquoi
es-tu
si
vicieuse?
Почему
ты
такая
порочная?
Pourquoi
tu
m′aimes?
За
что
ты
меня
любишь?
Je
veux
jouir
d'un
festin
de
plaisir
Я
хочу
насладиться
веселым
пиршеством
Et
te
vider
de
ta
substance
И
избавить
тебя
от
своего
существа.
Je
suis
loin,
loin
d′être
une
sainte
Я
далеко,
далеко
от
того,
чтобы
быть
святой
Mais
je
suis
bonne
avoue
que
tu
aimes
Но
я
хороша,
признайся,
что
тебе
нравится.
Tu
es
si
bien
dans
mes
bras
Тебе
так
хорошо
в
моих
объятиях
Pourquoi
ne
pas
prolonger
Почему
бы
не
продлить
Cette
partie
de
plaisir
entre
toi
et
moi
Эта
часть
удовольствия
между
тобой
и
мной
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
On
m'appelle
l'agitatrice
pour
ne
pas
que
tu
t′ennuies
Меня
называют
агитатором,
чтобы
тебе
не
было
скучно.
Pour
tes
nuits
et
même
tes
jours
Для
твоих
ночей
и
даже
дней
Sous
le
pseudonyme
de
l′amour
Под
псевдонимом
любовь
Je
suis
tombé
dans
un
vortex
Я
попал
в
вихрь
Je
viens
en
toi
comme
un
fix
Я
пришел
в
тебя
как
исправление
Quand
j't′aurais
oublier
Alix
Когда
я
забуду
тебя,
Аликс
J'aurais
fait
une
croix
sur
mes
ex
Я
бы
поставил
крест
на
своих
бывших
Pourquoi
es-tu
si
vicieuse?
Почему
ты
такая
порочная?
Je
t′aimerais
jusqu'à
la
mort
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Je
prends
tes
reproches
et
ta
haine
Я
принимаю
твои
упреки
и
твою
ненависть.
À
raison
ou
à
tort
Правильно
или
неправильно
Je
prends
tes
désirs
et
tes
peines
Я
принимаю
твои
желания
и
твои
печали.
Et
pour
ne
pas
que
tu
m′oublies
И
чтобы
ты
не
забыл
меня.
Je
laisserai
des
paillettes
dans
ton
lit
Я
оставлю
блеск
в
твоей
постели
Quand
tu
seras
dehors
dans
la
nuit
Когда
ты
выйдешь
на
улицу
ночью
Pourquoi
es-tu
si
vicieuse?
Почему
ты
такая
порочная?
Calme-toi,
ne
me
rappelle
pas
Успокойся,
не
напоминай
мне.
Je
retiens
mes
pulsions
animales
Я
сдерживаю
свои
животные
побуждения
Et
sur
le
trottoir
encore
un
scandale
А
на
тротуаре
опять
скандал
Ne
retiens
pas
tes
pulsions
animales
Не
сдерживай
свои
животные
побуждения
L'amour
rend
fou
c'est
un
fait
Любовь
сводит
с
ума,
это
факт
Et
quand
tu
ne
m′invites
plus
à
la
fête
И
когда
ты
больше
не
приглашаешь
меня
на
вечеринку
Tu
ressens
des
blessures
anormales
Ты
чувствуешь
ненормальные
травмы
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Calme-toi
ne
me
rappelle
pas
Успокойся,
не
напоминай
мне.
Pourquoi
retenir
ton
désir
Зачем
сдерживать
свое
желание
Toi
et
moi
jusqu′à
la
mort
Мы
с
тобой
до
самой
смерти
Pour
le
pire
ou
pour
le
plaisir
К
худшему
или
для
удовольствия
Je
t'emporterai
dans
mon
délire
Я
унесу
тебя
в
свой
бред.
Jusqu′à
posséder
ton
corps
Пока
не
овладеешь
своим
телом
Tu
me
fais
vivre
un
enfer
mais
Ты
заставляешь
меня
жить
в
аду,
но
Tu
en
redemandes
encore
mais
Ты
еще
раз
просишь
об
этом,
но
Est-ce
que
seulement
tu
te
souviens?
Ты
только
помнишь?
Sur
le
trottoir
un
soir
d'automne?
На
тротуаре
в
осенний
вечер?
Une
barre
de
fer
dans
ta
main
Железный
прут
в
твоей
руке
Qui
c′était
cette
petite
conne?
Кто
это
был,
этот
маленький
придурок?
Et
si
demain,
je
suis
dans
un
cercueil
И
если
завтра
я
буду
в
гробу
Si
tu
veux
faire
de
moi
ta
veuve
Если
ты
хочешь
сделать
меня
своей
вдовой
Détends-toi
et
prend
tes
calmants
Расслабься
и
прими
свои
успокоительные
Mais
viendras-tu
à
mon
enterrement
Но
придешь
ли
ты
на
мои
похороны?
Pourquoi
lutter
contre
le
courant
Зачем
бороться
с
течением
Toi
et
moi
comme
deux
aimants
Мы
с
тобой
как
два
любящих
Tracassés
par
l'orifice
Хлопотали
по
отверстию
Dans
mes
bras
mieux
qu′un
film
X
В
моих
объятиях
лучше,
чем
в
фильме
х
Mes
mains
autour
de
ta
gorge
Мои
руки
обнимают
твое
горло.
Tu
m'attires
dans
les
abysses
Ты
притягиваешь
меня
в
бездну.
Et
quand
tu
viens
entre
mes
cuisses
И
когда
ты
входишь
между
моих
бедер,
C'est
là
qu′en
toi
je
dégorge
Вот
где
в
тебе
я
извергаюсь
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir
Удовольствие,
удовольствие
Plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir
Весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело
Plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir
Весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело
Plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir,
plaisir
Весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело,
весело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.