Текст и перевод песни La Femme - Septembre
Le
mois
d'septembre
va
commencer
Начнется
сентябрь
Un
peu
de
spleen,
c'est
la
fin
de
l'été
Немного
Сплина,
это
конец
лета
Mais
pourquoi
mon
ventre
se
serre
à
la
rentrée
Но
почему
мой
живот
сжимается,
когда
я
возвращаюсь
домой
Dans
mes
yeux
me
poussent
des
orgelets
В
моих
глазах
растут
ячменя
Comme
chaque
année
Как
каждый
год
Je
sens
le
stress,
qui
me
prend
et
qui
m'empêche
de
profiter
Я
чувствую
стресс,
который
берет
меня
и
мешает
мне
наслаждаться
De
la
fin,
de
la
fin
de
l'été
С
конца,
с
конца
лета
Maintenant
je
vais
devoir
travailler
Теперь
мне
придется
работать
Fini,
la
plage
et
toutes
ces
belles
soirées
Кончено,
пляж
и
все
эти
прекрасные
вечера
Pour
neuf
mois,
me
voilà
condamnée
На
девять
месяцев
я
обречена.
Demain
c'est
l'premier
jour
Завтра
первый
день
Est-ce
que
je
suis
vraiment
bien
habillée
Я
действительно
хорошо
одета
Je
suis
toute
excitée
Я
так
взволнована.
Maintenant
à
l'idée
Теперь
к
идее
De
rencontrer
la
fille
От
встречи
с
девушкой
Qui
partagera
mon
cœur
et
mes
pensées
Кто
разделит
мое
сердце
и
мысли
Celle
qui
me
fera
échapper
Та,
которая
заставит
меня
бежать
Du
travail
qui
m'attend
cette
année
Работа,
которая
ждет
меня
в
этом
году
Je
rêverai
en
pensant
à
elle
Я
буду
мечтать,
думая
о
ней
Oh,
qu'est-ce
qu'elle
est
belle
О,
какая
она
красивая
Sous
le
signe
de
septembre
Под
знаком
сентября
Sous
le
signe
de
septembre
Под
знаком
сентября
Sous
le
signe
de
septembre
Под
знаком
сентября
Toi
l'élève
qui
a
peur
de
te
lever
Ты
ученик,
который
боится
встать
Les
études
c'est
juste
un
rail
pour
te
guider
Учеба-это
просто
рельс,
чтобы
направлять
тебя.
Et
même
si
la
chance
ne
tourne
pas
de
ton
côté
И
даже
если
удача
не
повернется
на
твою
сторону
D'autres
routes
s'offrent
à
toi
У
тебя
есть
другие
дороги
Tu
n'as
plus
qu'à
les
imaginer
Ты
только
представь
себе
их
Allez
réveille-toi
Давай,
просыпайся.
Montre-leur
que
personne
ne
choisira
pour
toi
Покажи
им,
что
никто
не
выберет
за
тебя
La
place
que
tu
occuperas
dans
cette
société
Место,
которое
ты
будешь
занимать
в
этом
обществе
Celle
qui
te
fera
oublier
Та,
которая
заставит
тебя
забыть
L'enfant
que
tu
as
été
Ребенок,
которым
ты
был
Enfant
que
tu
as
été
Дитя,
которым
ты
был
Et
tu
regrettras
septembre
И
ты
пожалеешь
сентябрь
Tu
regrettras
septembre
Ты
пожалеешь
сентябрь
Tu
regrettras
septembre
Ты
пожалеешь
сентябрь
Tu
regrettras
septembre
Ты
пожалеешь
сентябрь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sacha Got, Marlon Magnee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.