Текст и перевод песни La Femme - Tren de la vida
Tren de la vida
Поезд жизни
El
tren
de
la
vida
se
ha
ido
Ушел
поезд
жизни
Cogí
un
boleto
sin
preguntar
Я
взяла
билет,
не
спросив
Las
luces
del
mundo
me
cegaron
Огни
мира
ослепили
меня
Y
lloré
desde
el
primer
día
И
я
плакала
с
первого
дня
Más
tarde
me
di
cuenta
Позднее
я
поняла
Que
este
tren
podría
algún
día
detenerse
Что
этот
поезд
когда-нибудь
может
остановиться
Un
buen
día
me
dejará
en
el
andén
Однажды
он
оставит
меня
на
перроне
Sueño
que
este
viaje
me
llevará
más
allá
de
la
vía
láctea
Я
мечтаю,
что
это
путешествие
унесет
меня
за
пределы
Млечного
Пути
Entre
las
estrellas
que
nos
alumbran
en
esta
tierra
Среди
звезд,
которые
освещают
нас
на
этой
земле
Cantaré
hasta
el
final
de
mi
destino
Я
буду
петь
до
конца
своей
судьбы
Para
olvidar
que
este
tren
tiene
término
Чтобы
забыть,
что
этот
поезд
имеет
конечную
остановку
Sigo
mi
camino
Я
продолжаю
свой
путь
Ojalá
pueda
llevarme
lejos
Надеюсь,
он
унесет
меня
далеко
Aunque
no
haya
esperanza
Даже
если
нет
надежды
Solo
con
mi
guitarra
Только
с
моей
гитарой
Cantaré
de
nuevo
Я
снова
буду
петь
Para
los
pasajeros
que
están
a
bordo
Для
пассажиров,
которые
на
борту
El
tren
de
la
vida
se
suspendió
Остановился
поезд
жизни
Para
un
pasajero
que
nos
dejó
Для
пассажира,
который
покинул
нас
Lloré
de
mi
lado
Я
плакала
со
своей
стороны
No
pedí,
no
pedí
nada
Я
не
просила,
я
ничего
не
просила
Pero
de
mi
mente
nunca
te
fuiste
Но
из
моих
мыслей
ты
никогда
не
уходила
Como
todos
los
que
me
acompañaron
Как
все
те,
кто
был
со
мной
Y
que
amé
И
кого
я
любила
Hasta
el
final
en
mi
corazón
permaneceréis
До
конца
вы
будете
в
моем
сердце
Y
ahora
el
tren
se
está
yendo
de
nuevo
А
теперь
поезд
тронулся
снова
Otros
pasajeros
se
unieron
al
viaje
Другие
пассажиры
присоединились
к
путешествию
Y
con
ellos
seguiré
mi
camino
И
с
ними
я
продолжу
свой
путь
Cantaré
hasta
el
final
del
viaje
Я
буду
петь
до
конца
пути
Para
olvidar
que
este
tren
tiene
término
Чтобы
забыть,
что
этот
поезд
имеет
конечную
остановку
Sigo
mi
camino
Я
продолжаю
свой
путь
Persigo
a
mi
destino
Стремлюсь
к
своей
судьбе
Aunque
no
haya
esperanza
Даже
если
нет
надежды
Solo
con
mi
guitarra
Только
с
моей
гитарой
Hasta
que
este
tren
se
pare
ya
Пока
этот
поезд
не
остановится
Y
tenemos
que
decir
adiós
И
нам
не
придется
попрощаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Magnee, Sacha Got
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.