La Femme - Tueur de fleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Femme - Tueur de fleurs




Tueur de fleurs
Убийца цветов
Ô toi, là, qui m'as arraché cette fleur des mains
О ты, который вырвал этот цветок из моих рук,
Tu oses lui couper les racines
Ты осмелился обрезать ему корни.
Tu voulais tellement la garder pour toi
Ты так хотел сохранить его для себя,
Que tu l'as mise dans une cloche en verre
Что поместил его под стеклянный колпак.
Elle crie au secours
Он кричит о помощи,
Elle va mal
Ему плохо,
Elle se dessèche
Он увядает,
Elle appelle à l'aide
Он взывает о помощи.
Tu oses dire que tu l'aimes
Ты смеешь говорить, что любишь его,
Mais tu lui arraches ses pétales
Но ты обрываешь его лепестки.
Alors dis-moi qu'est-ce qui ne va pas?
Так скажи мне, что не так?
Tu l'aimais pourtant parce qu'elle était séduisante
Ведь ты любил его, потому что он был прекрасен
Et luisante au parfum d'Orient
И сиял, благоухая ароматом Востока.
Il me fait peur, le tueur de fleurs
Он пугает меня, этот убийца цветов.
S'il-vous-plaît faites
Пожалуйста, сделай так,
Qu'elle ne lui donne pas son coeur
Чтобы он не отдал ему свое сердце.
Tu penses faire bien en voulant la protéger du mal
Ты думаешь, что поступаешь правильно, желая защитить его от зла,
Mais le mal, c'est toi
Но зло это ты.
Quand elle s'est mise à fleurir
Когда он начал цвести,
Tu as brisé ses rêves sans prendre en compte ses désirs
Ты разбил его мечты, не учитывая его желаний.
Maintenant tu pleures
Теперь ты плачешь,
Sale tueur de fleurs
Грязный убийца цветов.
Tu viens de comprendre
Ты только что понял,
Elle était rare, cette fleur
Что этот цветок был редким.
À quoi bon toujours vouloir la transformer à ton image
Какой смысл всегда пытаться изменить его по своему образу,
Pour la jeter dans quelques mois?
Чтобы выбросить через несколько месяцев?
Ah ces fleurs qui poussent dans les miroirs
Ах, эти цветы, что растут в зеркалах,
Sont des fleurs qui brillent aussi dans le noir
Это цветы, которые светятся и в темноте.
Elle n'a pas peur
Он не боится
Du tueur de fleurs
Убийцы цветов.
Elle les dévore
Он их пожирает,
C'est une plante carnivore
Это растение-хищник.
Oh, sale tueur de fleurs
О, грязный убийца цветов,
Tueur
Убийца.





Авторы: MARLON MAGNEE, SACHA GOT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.