La Femme - Y tú te vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Femme - Y tú te vas




Y tú te vas
You're Leaving
Cuando te vi
When I saw you
Por la primera vez, yo siempre sentí
For the first time, I always felt
Que pudieras ser todo para
That you could be everything to me
Ahora no quiero escuchar ni saber más de ti
Now I don't want to hear or know anything else
¡Cómo sufrí!
How I suffered!
Pero yo que el amor es así
But I know that love is like that
Todas las veces que me encuentro aquí
Every time I find myself here
Ya no quiero más
I don't want any more
Y te vas
And you're leaving
Y no me queda otra más
And I have no other choice
Me caen todas mis lágrimas
I feel all my tears
Que he podido llorar
That I have been able to cry
Honestamente cuando no estás
Honestly when you're not there
Me acostumbro a mi soledad
I get used to my loneliness
Es posible que me mejoras
It's possible that I improve
Cuando te vas
When you're gone
Y te vas
And you're leaving
Y no me queda otra más
And I have no other choice
Me caen todas mis lágrimas
I feel all my tears
Que he podido llorar
That I have been able to cry
Honestamente cuando no estás
Honestly when you're not there
Me acostumbro a mi soledad
I get used to my loneliness
Es posible que me mejoras
It's possible that I improve
Cuando te vas
When you're gone
La luna que ves
The moon you see
Es la misma que calla en mi piel
Is the same that is silent on my skin
Me siento tan cerca de ti
I feel so close to you
Pero me siento tan lejos, muy lejos también
But I feel so far away, very far away too
Después del dolor
After the pain
Después de todo, todo más fue mejor
After all, everything was better
No te quiero, mi amor ya se marchitó
I don't love you, my love is gone
Y te vas
And you're leaving
Y ya no queda otra más
And there's no other choice
Me caen todas mis lágrimas
I have all my tears
Que he podido llorar
That I have been able to cry
Honestamente cuando no estás
Honestly when you're not there
Me acostumbro a mi soledad
I get used to my loneliness
Es posible que me mejoras
It's possible that I improve
Cuando te vas
When you're gone
Y te vas
And you're leaving
Y no queda otra más
And there's no other choice
Me caen todas mis lágrimas
I have all my tears
Que he podido llorar
That I have been able to cry
Honestamente cuando no estás
Honestly when you're not there
Me acostumbro a mi soledad
I get used to my loneliness
Es posible que me mejoras
It's possible that I improve
Cuando te vas
When you're gone
Y te vas
And you're leaving
Y no me queda otra más
And I have no other choice
Me caen todas mis lágrimas
I have all my tears
Que he podido llorar
That I have been able to cry
Y te vas
And you're leaving
Y no me queda otra más
And I have no other choice
Me caen todas mis lágrimas
I have all my tears
Que he podido llorar
That I have been able to cry
Y te vas
And you're leaving
Y no me queda otra más
And I have no other choice
Me caen todas mis lágrimas
I have all my tears
Que he podido llorar
That I have been able to cry
Y te vas
And you're leaving





Авторы: Marlon Magnee, Sacha Got, Tatiana Hazel Resendiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.