La Fiera de Ojinaga - Al Despertar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Fiera de Ojinaga - Al Despertar




Al Despertar
Пробуждение
Lo decides hoy te vas, Tus maletas listas ya
Сегодня ты решила уйти, твои чемоданы уже собраны
Te despides ya de mi Con un nudo en la garganta
Ты прощаешься со мной, у тебя ком в горле
Sonreí...
Я улыбаюсь...
Pues se va mi Corazon
Потому что уходит мое сердце
Mi alma entera en este adios
Вся моя душа в этом прощании
Por no atrever a confesarte
Потому что я не посмел признаться тебе
Y no demostrarte que al marcharte
И не показал тебе, что когда ты уходишь,
Sufro yo... Y... Si me hubiera atrevido
Я страдаю... И... Если бы я осмелился
A ser un lado mi orgullo
Откинуть свою гордость в сторону
Decirte que te amo y me aterra pensar
Сказать тебе, что я люблю тебя, и меня ужасает мысль
Que mañana al despertar no tendre a quien amar
Что завтра, проснувшись, мне некого будет любить
No, No podre vivir sin ti
Нет, я не смогу жить без тебя
Recordando que en un tiempo fui feliz,
Вспоминая, что когда-то я был счастлив,
Tu seras lo mas grande que eh
Ты будешь самым дорогим, что я
Tenido en esta vida
Имел в этой жизни
Hoy me dejas y te vas de mi...
Сегодня ты покидаешь меня, и уходишь от меня...
Y... si me hubiera atrevido
И... Если бы я осмелился
A ser un lado mi orgullo
Откинуть свою гордость в сторону
Decirte que te amo y me
Сказать тебе, что я люблю тебя, то
Aterra a pensar
Ужасает мысль
Que mañana al desperta
Что завтра, проснувшись
No tendre a quien amar
Мне некого будет любить
No no podre a vivir si ti
Нет, я не смогу жить без тебя
Recordando que en un tiempo fui feliz
Вспоминая, что когда-то я был счастлив
Tu seras lo mas grande que eh tenido en esta vida
Ты будешь самым дорогим, что я имел в этой жизни
Que me dejas y te vas de mi...
Что ты покидаешь и уходишь от меня...
Y si me hubiera atrevido
И если бы я осмелился
A ser un lado mi orgullo
Откинуть свою гордость в сторону
Decirte que te amo y
Сказать тебе, что я люблю тебя, то
Me aterra a pensar
Ужасает мысль
Que manana al despertar
Что завтра, проснувшись
No tendre a quien amar
Мне некого будет любить
No no podre vir sin ti
Нет, я не смогу жить без тебя
Recordando que en un tiempo fui feliz
Вспоминая, что когда-то я был счастлив
Tu seras lo mas grande que eh tenido en esta vida
Ты будешь самым дорогим, что я имел в этой жизни
Hoy me dejas y te vas de mi...
Сегодня ты покидаешь меня, и уходишь от меня...





Авторы: Oswaldo Silvas Carreon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.