La Fiera de Ojinaga - ¿De Qué Me Perdí? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Fiera de Ojinaga - ¿De Qué Me Perdí?




¿De Qué Me Perdí?
What Did I Miss?
¿De qué me perdí?
What did I miss?
Quiero saberlo ahora
I want to know now
¿En qué momento salió de contexto nuestra historia?
At what point did our story go off the rails?
¿Cómo que ya no te hago feliz?
How is it that I don't make you happy anymore?
Por esos besos te mereces
For those kisses, you deserve
Premio a la mejor actriz
The award for best actress
¿Desde cuándo tomas decisiones y no me lo consultas?
Since when do you make decisions without consulting me?
Si podré vivir sin ti
If I can live without you
¿De qué me perdí?
What did I miss?
Pues me quede, con que me amabas
Well, I was left with the impression that you loved me
¿Qué no la idea era compartir siempre la almohada?
Wasn't the idea to always share the pillow?
Explícame, letra por letra o con manzanas
Explain it to me, letter by letter or with apples
¿De qué me perdí?
What did I miss?
Estoy en shock con la noticia
I'm in shock with the news
Desapareciste por arte de magia mi sonrisa
You made my smile disappear by magic
Pellízcame, dime que es una pesadilla
Pinch me, tell me it's a nightmare
Que no es por alguien más
That it's not because of someone else
Que ahora sientes cosquillas
That now you feel butterflies
¡Ya!, dele, compadre
Come on, play it, buddy
Y pum, La Fiera de Ojinaga, compadrito
And boom, La Fiera de Ojinaga, little buddy
¡Uh!
Ooh!
¿De qué me perdí?
What did I miss?
Pues me quede, con que me amabas
Well, I was left with the impression that you loved me
¿Qué no la idea era compartir siempre la almohada?
Wasn't the idea to always share the pillow?
Explícame, letra por letra o con manzanas
Explain it to me, letter by letter or with apples
¿De qué me perdí?
What did I miss?
Estoy en shock con la noticia
I'm in shock with the news
Desapareciste por arte de magia mi sonrisa
You made my smile disappear by magic
Pellízcame, dime que es una pesadilla
Pinch me, tell me it's a nightmare
Que no es por alguien más
That it's not because of someone else
Que ahora sientes cosquillas
That now you feel butterflies






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.