Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Tú
I Don't Know About You
Qué
respondo
What
do
I
say
Cuando
alguien
pregunta
por
nosotros
When
someone
asks
about
us?
Todos
quieren
saber
lo
que
somos
Everyone
wants
to
know
what
we
are
Si
es
que
acaso
somos
algo
If
we
are
even
something
at
all
Que
este
tema
lo
estaba
evitando
I
was
avoiding
this
topic
Pero
ya
se
salió
de
mis
manos
But
it's
gotten
out
of
my
hands
Ya
no
aguanto
lo
que
estoy
sintiendo
I
can't
stand
what
I'm
feeling
anymore
Y
no
puedo
ocultarlo
And
I
can't
hide
it
No
sé
tú,
pero
yo
me
clavé
I
don't
know
about
you,
but
I'm
hooked
Me
fui
encariñando
de
tu
forma
de
ser
I've
grown
fond
of
the
way
you
are
Y
sinceramente,
no
sé
si
está
bien
And
honestly,
I
don't
know
if
it's
right
Quizás
por
quererte,
te
puedo
perder
Maybe
by
loving
you,
I
could
lose
you
No
sé
tú,
pero
este
corazón
I
don't
know
about
you,
but
this
heart
De
tantas
caricias,
se
enamoró
From
so
many
caresses,
has
fallen
in
love
No
espero
lo
mismo
en
tu
decisión
I
don't
expect
the
same
from
your
decision
Solo
quiero
saber
cuál
es
mi
posición
I
just
want
to
know
where
I
stand
Para
ver
qué
hago
con
todo
este
amor
So
I
can
figure
out
what
to
do
with
all
this
love
¡Y
ándale,
compadrito!
Come
on,
buddy!
¡Y
puro
Fiera
de
Ojinaga,
compadre!
And
pure
Fiera
de
Ojinaga,
my
friend!
No
sé
tú,
pero
yo
me
clavé
I
don't
know
about
you,
but
I'm
hooked
Me
fui
encariñando
de
tu
forma
de
ser
I've
grown
fond
of
the
way
you
are
Y
sinceramente,
no
sé
si
está
bien
And
honestly,
I
don't
know
if
it's
right
Quizás
por
quererte,
te
puedo
perder
Maybe
by
loving
you,
I
could
lose
you
No
sé
tú,
pero
este
corazón
I
don't
know
about
you,
but
this
heart
De
tantas
caricias,
se
enamoró
From
so
many
caresses,
has
fallen
in
love
No
espero
lo
mismo
en
tu
decisión
I
don't
expect
the
same
from
your
decision
Solo
quiero
saber
cuál
es
mi
posición
I
just
want
to
know
where
I
stand
Para
ver
qué
hago
con
todo
este
amor
So
I
can
figure
out
what
to
do
with
all
this
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Fiera De Ojinaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.