Текст и перевод песни La Fiera de Ojinaga - Para Que No Te Acuerdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que No Te Acuerdes
Чтобы ты обо мне не вспоминала
No
va
a
ser
tan
fácil
Это
будет
не
так
просто,
Aunque
lo
mires
sencillo
хоть
и
кажется
простым.
Te
juro
que
te
deseo
suerte
Клянусь,
я
желаю
тебе
удачи,
Y
que
encuentres
lo
que
no
encontraste
conmigo
и
чтобы
ты
нашла
то,
что
не
нашла
со
мной.
Sé
que
vas
a
poder
Я
знаю,
у
тебя
получится,
Aunque
empezaste
al
revés
хотя
ты
начала
с
конца.
Para
que
no
te
acuerdes
Чтобы
ты
обо
мне
не
вспоминала,
Si
te
preguntan
por
mí,
cambia
el
tema
если
спросят
обо
мне,
смени
тему.
Que
vean
tu
sonrisa
Пусть
видят
твою
улыбку,
Aunque
te
duela,
di
que
no
te
afecta
хоть
тебе
и
больно,
скажи,
что
тебе
всё
равно,
Que
todavía
te
estoy
rogando
что
я
до
сих
пор
тебя
умоляю,
O
que
mejores
te
han
llegado
или
что
тебе
встретились
лучше.
Para
que
no
te
acuerdes
Чтобы
ты
обо
мне
не
вспоминала,
Cuando
te
besen
no
cierres
los
ojos
когда
тебя
будут
целовать,
не
закрывай
глаза.
Si
los
comparas,
piensa
en
mis
defectos
Если
будешь
сравнивать,
подумай
о
моих
недостатках,
Porque
no
son
muy
pocos
потому
что
их
не
так
уж
и
мало.
Ya
no
mires
para
atrás
Больше
не
оглядывайся
назад,
Porque
nada
bueno
потому
что
ничего
хорошего
Te
voy
a
dejar
я
тебе
не
оставлю.
Y
andele,
compadrito
Ну
давай,
кум,
Puro
Fiera
de
Ojinaga,
compadre
чисто
Fiera
de
Ojinaga,
кум.
Para
que
no
te
acuerdes
Чтобы
ты
обо
мне
не
вспоминала,
Si
te
preguntan
por
mí,
cambia
el
tema
если
спросят
обо
мне,
смени
тему.
Que
vean
tu
sonrisa
Пусть
видят
твою
улыбку,
Aunque
te
duela,
di
que
no
te
afecta
хоть
тебе
и
больно,
скажи,
что
тебе
всё
равно,
Que
todavía
te
estoy
rogando
что
я
до
сих
пор
тебя
умоляю,
O
que
mejores
te
han
llegado
или
что
тебе
встретились
лучше.
Para
que
no
te
acuerdes
Чтобы
ты
обо
мне
не
вспоминала,
Cuando
te
besen
no
cierres
los
ojos
когда
тебя
будут
целовать,
не
закрывай
глаза.
Si
los
comparas,
piensa
en
mis
defectos
Если
будешь
сравнивать,
подумай
о
моих
недостатках,
Porque
no
son
muy
pocos
потому
что
их
не
так
уж
и
мало.
Ya
no
mires
para
atrás
Больше
не
оглядывайся
назад,
Porque
nada
bueno
потому
что
ничего
хорошего
Te
voy
a
dejar
я
тебе
не
оставлю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfaro Aylin, Fernandez Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.