Текст и перевод песни La Fiera de Ojinaga - Qué Bonito Me Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Bonito Me Quieres
Как же прекрасно ты меня любишь
Cero
tristeza
Никакой
грусти.
Tu
compañía
me
hace
tan
fuerte
Рядом
с
тобой
я
становлюсь
таким
сильным.
Si
me
preguntan
del
uno
al
diez
Если
меня
спросят,
насколько
ты
мне
нравишься
по
шкале
от
одного
до
десяти,
Me
gustas
veinte
ты
мне
нравишься
на
двадцать.
Pero
no
te
equivoques
Но
не
пойми
меня
неправильно,
Porque
lo
que
siento
ведь
то,
что
я
чувствую,
No
es
para
tanto
не
настолько
сильно,
Es
para
siempre
оно
- навсегда.
Qué
bonito
me
quieres
Как
же
прекрасно
ты
меня
любишь,
Por
eso
es
que
te
quiero
именно
поэтому
я
люблю
тебя.
Encontrarte
fue
fácil
Найти
тебя
было
легко,
Porque
tú
tienes
algo
ведь
в
тебе
есть
что-то,
Que
en
nadie
más
veo
чего
я
не
вижу
больше
ни
в
ком.
Qué
bonito
me
quieres
Как
же
прекрасно
ты
меня
любишь,
Así
como
te
quiero
так
же,
как
люблю
тебя
я.
Mi
razón,
mi
motivo
Ты
- моя
причина,
мой
мотив,
El
camino
y
destino
мой
путь
и
предназначение,
Mi
sitio
seguro
мое
место,
где
я
в
безопасности.
Tú
me
espantas
los
miedos
Ты
прогоняешь
мои
страхи,
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
La
vida
me
sonríe
Жизнь
улыбается
мне
Desde
que
te
encontré
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Y
pura
Fiera
de
Ojinaga,
compadrito
и
чистая
правда,
"Зверь
из
Охинага",
дружище.
Qué
bonito
me
quieres
Как
же
прекрасно
ты
меня
любишь,
Por
eso
es
que
te
quiero
именно
поэтому
я
люблю
тебя.
Encontrarte
fue
fácil
Найти
тебя
было
легко,
Porque
tú
tienes
algo
ведь
в
тебе
есть
что-то,
Que
en
nadie
más
veo
чего
я
не
вижу
больше
ни
в
ком.
Qué
bonito
me
quieres
Как
же
прекрасно
ты
меня
любишь,
Así
como
te
quiero
так
же,
как
люблю
тебя
я.
Mi
razón,
mi
motivo
Ты
- моя
причина,
мой
мотив,
El
camino
y
destino
мой
путь
и
предназначение,
Mi
sitio
seguro
мое
место,
где
я
в
безопасности.
Tú
me
espantas
los
miedos
Ты
прогоняешь
мои
страхи,
Tu
amor
me
hace
tanto
bien
твоя
любовь
делает
мне
так
хорошо.
La
vida
me
sonríe
Жизнь
улыбается
мне
Desde
que
te
encontré
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Rochin, Luis Mexía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.