Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raide dingue de toi
Völlig verrückt nach dir
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Raide
dingue,
car
tu
vois
Völlig
verrückt,
denn
du
siehst
C'est
la
première
fois
pour
moi
Es
ist
das
erste
Mal
für
mich
Jusque-là,
jamais
l'amour
chez
moi
Bis
jetzt
hatte
Liebe
bei
mir
N'avait
encore
pris
ces
proportions-là
Nie
solche
Ausmaße
wie
heute
hier
Avant
toi,
je
n'imaginais
pas
Vor
dir
konnte
ich
nicht
wissen
Que
l'on
pouvait
aller
jusque-là
Dass
man
so
weit
gehen
kann
wie
mit
dir
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Raide
dingue,
car
tu
vois
Völlig
verrückt,
denn
du
siehst
C'est
la
première
fois
pour
moi
Es
ist
das
erste
Mal
für
mich
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Oui,
raide
dingue,
crois-moi
Ja,
völlig
verrückt,
glaub
mir
Aucune
fille
ne
fait
ça
comme
ça
Kein
Mädchen
macht
das
wie
du
Oui,
là
tu
m'électrisas
Ja,
du
elektrisierst
mich
so
Un
point
que
tu
ne
mesures
même
pas
Ein
Gefühl,
das
du
kaum
verstehst
Tu
révèles,
oh,
un
pouvoir
en
moi
Du
weckst
in
mir
eine
Macht,
oh
Que
je
ne
soupçonnais
pas
Die
ich
nie
gekannt
hab
zuvor
Laisse
mon
amour
t'envahir
(t'envahir)
Lass
meine
Liebe
dich
erfüll'n
(dich
erfüll'n)
Assouvir
tous
tes
désirs
(assouvir
tous
tes
désirs)
Still
all
deine
Sehnsucht
hier
(still
all
deine
Sehnsucht
hier)
Désirs
à
boire
en
élixir
Trink
sie
wie
den
süßesten
Wein
On
ira,
tu
verras,
où
tu
voudras
Wir
geh'n,
wohin
du
willst,
nur
sag
mir
wohin
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Raide
dingue,
car
tu
vois
(car
tu
vois)
Völlig
verrückt,
denn
du
siehst
(denn
du
siehst)
C'est
la
première
fois
pour
moi
Es
ist
das
erste
Mal
für
mich
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Oui,
raide
dingue,
crois-moi
Ja,
völlig
verrückt,
glaub
mir
Aucune
fille
ne
fait
ça
comme
ça
Kein
Mädchen
macht
das
wie
du
Aucune
fille
ne
m'fait
ça
comme
ça
Kein
Mädchen
berührt
mich
wie
du
Laisse
mon
amour
t'envahir
(oh,
t'envahir)
Lass
meine
Liebe
dich
erfüll'n
(oh,
dich
erfüll'n)
Assouvir
tous
tes
désirs
(assouvir
tous
tes
désirs)
Still
all
deine
Sehnsucht
hier
(still
all
deine
Sehnsucht
hier)
Désirs
à
boire
en
élixir
Trink
sie
wie
den
süßesten
Wein
On
ira,
tu
verras,
où
tu
voudras
Wir
geh'n,
wohin
du
willst,
nur
sag
mir
wohin
Je
suis
raide
dingue
de
toi
(oh-oh)
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
(oh-oh)
Raide
dingue,
car
tu
vois
(tu
vois)
Völlig
verrückt,
denn
du
siehst
(du
siehst)
C'est
la
première
fois
pour
moi
(c'est
la
première
fois)
Es
ist
das
erste
Mal
für
mich
(es
ist
das
erste
Mal)
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Oui,
raide
dingue,
crois-moi
Ja,
völlig
verrückt,
glaub
mir
Aucune
fille
ne
fait
ça
comme
ça
Kein
Mädchen
macht
das
wie
du
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Raide
dingue,
car
tu
vois
(car
tu
vois)
Völlig
verrückt,
denn
du
siehst
(denn
du
siehst)
C'est
la
première
fois
pour
moi
(c'est
la
première
fois)
Es
ist
das
erste
Mal
für
mich
(es
ist
das
erste
Mal)
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Oui,
raide
dingue,
crois-moi
Ja,
völlig
verrückt,
glaub
mir
Aucune
fille
ne
fait
ça
comme
ça
Kein
Mädchen
macht
das
wie
du
Aucune
fille
ne
fait
ça
comme
ça
Kein
Mädchen
macht
das
wie
du
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Raide
dingue,
car
tu
vois
Völlig
verrückt,
denn
du
siehst
C'est
la
première
fois
pour
moi
Es
ist
das
erste
Mal
für
mich
Je
suis
raide
dingue
de
toi
Ich
bin
völlig
verrückt
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaun Labelle, Gerry Stober, Stevie Cedeno Bensusen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.