La Firma feat. Duarte, Mozart Mz, Victor Fit - Deixa eu te levar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Firma feat. Duarte, Mozart Mz, Victor Fit - Deixa eu te levar




Deixa eu te levar
Take me away
Noite começa quando você chega
The night just begins when you arrive
O dia começa quando a gente deita nega, se aconchega
The day starts when we lie down baby
"Cê" me acha louco, concordo minha vida não engana,
I think I'm crazy and my life is lost
Mas louca eu vou te deixar quando eu te levar pra cama,
But I'll drive you crazy when I take you to bed
Relaxa da um trago no meu raxa ela sabe que pode,
Relax, take a hit from my joint, my cannabis
Se acha e fode com a vida das "mina que se acha", num fode
She thinks she is the best and f***s with other girls' lives
Que eu to tranquilo com essa gata, parça
I'm cool with this chick, dude
Chega me sinto caça, viagem sem passaporte
I feel like a hunter, a trip without a passport
Até te conhecer não acreditava em sorte
Until I met you, I didn't believe in luck
A vida me mostra o quanto eu tava errado, olha
Life shows me how wrong I was, look
Que eu vivi demais e nunca é tarde demais pra tentar, mas nega vambora agora.
I've lived too much and it's never too late, but baby let's go now
(REFRÃO) Deixa eu te levar, vem
(CHORUS) Let me take you, come on
Pra qualquer lugar, vai
To any place, let's go
Descobrir o mundo deixando todo mundo pra trás
Let's discover the world leaving everyone behind
Deixa eu te pegar enquanto tua roupa cai
Let me hold you while you take your clothes off
Meu céu, meu mar, eu e você bom demais
My sky, my sea, you and I are amazing
tu sabe como faz minha paz
Only you know how to give me peace
Então me traz, de lingerie um beck green
So bring me in lingerie and a marijuana joint
Good vibes, good bye .
Good vibes, good bye.
Good liar, lies deste lado, by my side
Good liar, lies on this side, by my side
Vem brincar de "medicomonstro".
Come play "monster doctor".
My pleasure, Mr Hyde.
My pleasure, Mr Hyde.
Vem fazendo "strip fight", aproveita e apaga a light
Come and do a "strip fight", take the opportunity and turn off the light
A baga não apaga, motivando a saga
The cannabis does not go out, motivating the saga
É nós em mil e uma night
It's us in a thousand and one nights
Eu viajando no teu corpo, perfeito, escultural
I'm tripping on your perfect, sculptural body
Vodka ou água de coco, foi um grão de cristal
Vodka or coconut water, it was just a bit of crystal
Rebola pepita no colo do chefe, muleke transudo, quadrilha da pele
Shake that booty in the boss's lap, wet boy, skin gang
Amanda, Suellen, Clarissa, Isabelle,
Amanda, Suellen, Clarissa, Isabelle
Doidona de lança mal sabe que é "L"
Crazy chick wants to break in but doesn't know it's "L"
Perdendo a linha ao som do Don L,
Losing her mind to the sound of Don L
Is not your hand that I wanna hold
It's not your hand I wanna hold
Wiggle in my cock until sun get cold
Wiggle on my cock until the sun gets cold
With your sister I wanna both
With your sister I wanna both
Oh my God, motherfucker, mothersucker, holy shit!
Oh my God, motherfucker, mothersucker, holy shit!
Se gemido fosse música era fábrica de Hit
If moaning was music it would be a factory of hits
Minha cama, te chama, convite, pode chegar
My bed calls out to you, an invitation, come on in
Mas não se engana, que eu não sei se eu vou voltar
But don't be mistaken, I don't know if I'll come back
Eu sou feliz e agradeço por tudo que Jah me deu
I'm happy and thankful for everything Jah gave me
Deixa mina eu te levar, mina leva eu
Let me take you baby, baby take me
Deixa eu te levar, vem
Let me take you, come on
Pra qualquer lugar, vai
To any place, let's go
Descobrir o mundo deixando todo mundo pra trás
Let's discover the world leaving everyone behind
Deixa eu te pegar enquanto tua roupa cai
Let me hold you while you take your clothes off
Meu céu, meu mar, eu e você bom demais
My sky, my sea, you and I are amazing
E ela passa...
And she passes...
Conquistando os olhares, mil gostos, mil paladares, te pago mais uma taça!
Conquering the looks, a thousand tastes, a thousand palates, I'll get you another glass!
Relaxa.
Relax
Me diz onde 'cê' quer chegar? Nem sabe pra onde vai, então 'deixa eu te levar!'
Tell me where you wanna go? Don't even know where you're going, so 'let me take you!'
Minha caça.
My prey.
Destino depende do custo, o bolso "mei vazio", "mar" fica tranquila que passo e te busco!
The destination depends on the cost, my pocket's "half empty", "baby" don't worry, I'll be back and get you!
Teu busto, que susto!
Your bust is amazing!
O bang surreal, nós dois num quarto de luxo curtindo esse carnaval!
This party is unreal, the two of us in a luxury room enjoying this carnival!
Que tal? Total?
How 'bout that? Are you in?
Mas "cê" fala muito ai, namoral!
But you talk too much, seriously!
Deixa eu viver, zuar, me divertir pra ficar paz, né?!
Let me live, have fun, enjoy myself so I can find some peace, right?!
Quiser colar pode vir e tenta não atrasar, fé!
If you wanna join, you can come, and please don't be late, OK!
Meu céu, meu mar, eu e você e ta bom demais, vem!
My sky, my sea, you and I are amazing, come on!
Meu céu, meu mar, eu e você e ta bom...
My sky, my sea, you and I are amazing...
Deixa eu te levar, vem
Let me take you, come on
Pra qualquer lugar, vai
To any place, let's go
Descobrir o mundo deixando todo mundo pra trás
Let's discover the world leaving everyone behind
Deixa eu te pegar enquanto tua roupa cai
Let me hold you while you take your clothes off
Meu céu, meu mar, eu e você bom demais
My sky, my sea, you and I are amazing





La Firma feat. Duarte, Mozart Mz, Victor Fit - Deixa eu te levar
Альбом
Deixa eu te levar
дата релиза
24-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.