Текст и перевод песни La Firma feat. Oscar Iván Trevíno - Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)
Она Только Моя (с Оскаром Иваном Тревиньо)
Si
está
contigo
no
es
por
amor
Если
она
с
тобой,
то
не
по
любви,
Si
está
contigo
hoy
sólo
es
por
dolor
Если
она
с
тобой
сегодня,
то
лишь
от
боли.
Ella
quiso
ver
en
ti
una
falsa
salida
Она
хотела
видеть
в
тебе
ложный
выход,
Porque
llegaste
en
el
momento
que
estaba
perdida.
Потому
что
ты
появился
в
тот
момент,
когда
она
была
потеряна.
Si
está
conmigo
es
por
amor
Если
она
со
мной,
то
по
любви,
Si
está
conmigo
hoy
no
es
por
dolor
Если
она
со
мной
сегодня,
то
не
от
боли.
Tal
vez
llegué
cuando
ella
estaba
confundida
Возможно,
я
появился,
когда
она
была
растеряна,
Pero
yo
supe
devolverle
la
sonrisa
Но
я
сумел
вернуть
ей
улыбку,
Y
hoy
sólo
es
mía
И
теперь
она
только
моя.
Ella
sólo
es
mía
aunque
no
quieras
Она
только
моя,
даже
если
ты
не
хочешь,
Ella
sólo
es
mía
aunque
te
duela
Она
только
моя,
даже
если
тебе
больно.
Ella
sólo
es
mía
Она
только
моя.
Yo
soy
el
dueño
de
su
amor
y
de
sus
besos
Я
— хозяин
ее
любви
и
ее
поцелуев,
Yo
fui
quien
le
sembró
en
su
vientre
vida
Это
я
посеял
в
ее
чреве
жизнь,
Yo
sigo
siendo
el
dueño
de
sus
sentimientos
Я
по-прежнему
владею
ее
чувствами,
De
sus
pensamientos
Ее
мыслями.
Ella
sólo
es
mía
Она
только
моя.
Tú
eres
el
dueño
de
su
carne
y
de
sus
huesos
Ты
— хозяин
ее
плоти
и
ее
костей,
Su
vida
es
toda
mía,
completamente
mía
Ее
жизнь
вся
моя,
полностью
моя.
Tú
solamente
estás
viviendo
de
mentiras
Ты
просто
живешь
во
лжи.
Ella
sólo
es
mía,
siempre
será
mía
Она
только
моя,
всегда
будет
моей.
Ella
sólo
es
mía
aunque
no
quieras
Она
только
моя,
даже
если
ты
не
хочешь,
Ella
sólo
es
mía
aunque
te
duela
Она
только
моя,
даже
если
тебе
больно.
Ella
sólo
es
mía
Она
только
моя.
Yo
soy
el
dueño
de
su
amor
y
de
sus
besos
Я
— хозяин
ее
любви
и
ее
поцелуев,
Yo
fui
quien
le
sembró
en
su
vientre
vida
Это
я
посеял
в
ее
чреве
жизнь,
Yo
sigo
siendo
el
dueño
de
sus
sentimientos
Я
по-прежнему
владею
ее
чувствами,
De
sus
pensamientos
Ее
мыслями.
Ella
sólo
es
mía,
Она
только
моя,
Tú
eres
el
dueño
de
su
carne
y
de
sus
huesos
Ты
— хозяин
ее
плоти
и
ее
костей,
Su
vida
es
toda
mía,
completamente
mía
Ее
жизнь
вся
моя,
полностью
моя.
Tú
solamente
estás
viviendo
de
mentiras
Ты
просто
живешь
во
лжи.
Ella
sólo
es
mía
Она
только
моя,
Siempre
será
mía
Всегда
будет
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.