Текст и перевод песни La Firma - A Tu Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tu Manera
Your Way (A Tu Manera)
Me
voy
pero
no
pienses
que
es
falta
de
amor
I'm
leaving
but
don't
think
it's
for
lack
of
love
Me
está
doliendo
ver
que
se
acerca
el
final
It's
hurting
me
to
see
that
the
end
is
near
Me
marcho
antes
que
se
quiebre
mi
voz
I'm
leaving
before
my
voice
breaks
Y
me
veas
llorar
And
you
see
me
cry
Me
voy,
te
dejo
todo
lo
que
un
día
te
di
con
amor
I'm
leaving,
I'm
leaving
you
everything
I
once
gave
you
with
love
No
pienses
que
me
voy
muriendo
de
dolor
Don't
think
I'm
dying
of
pain
Me
llevo
todo
lo
que
un
día
viví
y
me
hizo
feliz
I'm
taking
everything
I
once
lived
that
made
me
happy
Quédate
tú
con
lo
bueno
con
lo
malo
Keep
the
good,
the
bad
Con
el
presente
y
el
pasado
y
déjame
seguir
The
present
and
the
past,
and
let
me
move
on
Porque
yo
a
tu
lado
siempre
he
sido
muy
feliz
Because
by
your
side
I've
always
been
very
happy
Y
aunque
te
he
entregado
todo
And
although
I've
given
you
everything
Nada
es
suficiente
para
ti
Nothing
is
enough
for
you
La
verdad
yo
no
comprendo
The
truth
is,
I
don't
understand
Por
qué
no
crees
en
mi
amor
Why
don't
you
believe
in
my
love?
Si
te
he
dado
todo
y
siempre
If
I've
given
you
everything
and
always
Ha
sido
poco
lo
que
doy
It's
been
little
that
I
give
Y
es
que
siempre
has
sido
tú
And
it's
that
you've
always
been
Quien
salva
nuestra
relación
The
one
who
saves
our
relationship
La
que
perdona
y
tolera
The
one
who
forgives
and
tolerates
La
que
ama
la
espera
The
one
who
loves,
who
waits
La
verdad
estoy
cansado
The
truth
is,
I'm
tired
De
vivir
a
tu
manera
Of
living
your
way
Necesitas
que
te
quieran
You
need
someone
to
love
you
Como
quieres
que
te
quieran
The
way
you
want
to
be
loved
Búscate
a
alguien
que
te
quiera
Find
someone
who
loves
you
Quédate
tú
con
lo
bueno
con
lo
malo
Keep
the
good,
the
bad
Con
el
presente
y
el
pasado
The
present
and
the
past
Y
déjame
seguir
And
let
me
move
on
Porque
yo
a
tu
lado
siempre
he
sido
muy
feliz
hasta
hoy
Because
by
your
side
I've
always
been
very
happy
until
today
Y
aunque
te
he
entregado
todo
And
although
I've
given
you
everything
Nada
es
suficiente
para
ti
Nothing
is
enough
for
you
La
verdad
yo
no
comprendo
The
truth
is,
I
don't
understand
Por
qué
no
crees
en
mi
amor
Why
don't
you
believe
in
my
love?
Si
te
he
dado
todo
y
siempre
If
I've
given
you
everything
and
always
Ha
sido
poco
lo
que
doy
It's
been
little
that
I
give
Y
es
que
siempre
has
sido
tú
And
it's
that
you've
always
been
Quien
salva
nuestra
relación
The
one
who
saves
our
relationship
La
que
perdona
y
tolera
The
one
who
forgives
and
tolerates
La
que
ama
la
que
espera
The
one
who
loves,
who
waits
La
verdad
estoy
cansado
The
truth
is,
I'm
tired
De
vivir
a
tu
manera
Of
living
your
way
Necesitas
que
te
quieran
You
need
someone
to
love
you
Como
quieres
que
te
quieran
The
way
you
want
to
be
loved
Búscate
a
alguien
que
te
quiera
Find
someone
who
loves
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.