Текст и перевод песни La Firma - Cerquita de ti - 25 Aniversario En Vivo
Cerquita de ti - 25 Aniversario En Vivo
Close to You - 25th Anniversary Live
Amigos,
simplemente
amigos
My
dearest,
just
a
thought
beyond
reach
Sería
estúpido
pensar
How
foolish
to
even
ponder
Llegar
a
ser
algo
más
Growing
into
something
more
Amigos,
simplemente
amigos
My
dearest,
just
a
thought
beyond
grasp
Sólo
eso
nada
más
That's
all,
nothing
more
Aunque
muera
por
querer
estar
contigo
Though
my
heart
bleeds
to
be
with
you
Ya
no
tiene
caso
seguir
soñando
con
lo
que
no
será
No
longer
any
point
in
dreaming
of
what
cannot
be
Para
qué
engañarme
si
él
está
a
tu
lado
y
no
te
va
a
dejar
For
what
purpose
to
deceive
myself,
he's
by
your
side
and
won't
leave
Es
que
tú
no
lo
sabes
pero
yo
te
quiero
mucho
más
For
you
do
not
know,
but
I
love
you
so
much
more
Pero
él
llegó
antes
y
lo
que
yo
sienta
está
de
más
But
he
came
before
me,
and
my
feelings
are
now
moot
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
Thus,
I
have
no
choice
but
to
be
your
friend
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
Thus,
I
have
no
choice
but
to
be
your
friend
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
And
to
stay
close
to
your
life
Por
si
algún
día
necesitas
For
should
you
ever
find
yourself
in
need
Por
si
una
vez
te
causa
daño
For
should
he
ever
cause
you
pain
Y
no
soportas
el
engaño
And
you
cannot
bear
the
betrayal
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
And
to
stay
close
to
your
life
Por
si
algún
día
te
hace
falta
For
should
you
ever
have
need
Por
si
alguna
noche
fría
For
should
you
ever
have
a
cold
night
Sientes
que
no
hay
esperanza
And
you
feel
there's
no
hope
Estaré
ahí,
cerquita
de
ti
Will
be
there,
close
to
you
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
Thus,
I
have
no
choice
but
to
be
your
friend
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
Thus,
I
have
no
choice
but
to
be
your
friend
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
And
to
stay
close
to
your
life
Por
si
algún
día
necesitas
For
should
you
ever
find
yourself
in
need
Por
si
una
vez
te
causa
daño
For
should
he
ever
cause
you
pain
Y
no
soportas
el
engaño
And
you
cannot
bear
the
betrayal
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
And
to
stay
close
to
your
life
Por
si
algún
día
te
hace
falta
For
should
you
ever
have
need
Por
si
alguna
noche
fría
For
should
you
ever
have
a
cold
night
Sientes
que
no
hay
esperanza
And
you
feel
there's
no
hope
Estaré
ahí,
cerquita
de
ti
Will
be
there,
close
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.