La Firma - Contigo tengo todo - 25 Aniversario En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Contigo tengo todo - 25 Aniversario En Vivo - La Firmaперевод на немецкий




Contigo tengo todo - 25 Aniversario En Vivo
Mit dir habe ich alles - 25 Aniversario Live
Bella tú, como una mañana llena de rocío
Schön bist du, wie ein Morgen voller Tau
Como el sol en el horizonte perdido
Wie die Sonne am verlorenen Horizont
Como la luna arañada por el mar en una noche clara
Wie der Mond, vom Meer umspielt in einer klaren Nacht
Como un milagro de Dios que con nada se compara
Wie ein Wunder Gottes, das mit nichts zu vergleichen ist
Eres tú, mi mejor poesía, mi alegría y mi calma
Du bist es, meine beste Poesie, meine Freude und meine Ruhe
Mi momento cuerdo, eres mi sueño eterno
Mein klarer Moment, du bist mein ewiger Traum
Mi agua, mi alimento, mi complemento
Mein Wasser, meine Nahrung, meine Ergänzung
Eres todo mi tiempo, eres mi rayo de sol
Du bist all meine Zeit, du bist mein Sonnenstrahl
Eres mi amor perfecto
Du bist meine perfekte Liebe
Apenas y me acuerdo que no tenía vida antes de conocerte
Ich erinnere mich kaum, dass ich kein Leben hatte, bevor ich dich kannte
Tenía la fe perdida hasta el bendito día
Ich hatte den Glauben verloren bis zu dem gesegneten Tag
En que cambiaste mi suerte
An dem du mein Schicksal verändert hast
Contigo tengo todo, no me falta nada
Mit dir habe ich alles, mir fehlt nichts
Ni calor en las madrugadas
Nicht einmal Wärme in der Morgendämmerung
Ni valor, ni coraje para desnudarte
Weder Mut noch Kühnheit, dich zu entkleiden
Hasta el alma, hasta que llegue el alba
Bis zur Seele, bis der Morgen graut
Contigo tengo todo, no me falta nada
Mit dir habe ich alles, mir fehlt nichts
Ay amor solo faltan palabras
Ach Liebste, es fehlen nur Worte
Y tiempo para regresarte aunque
Und Zeit, um dir zurückzugeben, auch wenn
Sea una parte de todo este amor
Es nur ein Teil all dieser Liebe ist
Eres tú, más que mi propia vida
Du bist es, mehr als mein eigenes Leben
Apenas y me acuerdo que no tenía vida antes de conocerte
Ich erinnere mich kaum, dass ich kein Leben hatte, bevor ich dich kannte
Tenía la fe perdida hasta el bendito día
Ich hatte den Glauben verloren bis zu dem gesegneten Tag
En que cambiaste mi suerte
An dem du mein Schicksal verändert hast
Contigo tengo todo, no me falta nada
Mit dir habe ich alles, mir fehlt nichts
Ni calor en las madrugadas
Nicht einmal Wärme in der Morgendämmerung
Ni valor, ni coraje para desnudarte
Weder Mut noch Kühnheit, dich zu entkleiden
Hasta el alma, hasta que llegue el alba
Bis zur Seele, bis der Morgen graut
Contigo tengo todo, no me falta nada
Mit dir habe ich alles, mir fehlt nichts
Ay amor solo faltan palabras
Ach Liebste, es fehlen nur Worte
Y tiempo para regresarte aunque
Und Zeit, um dir zurückzugeben, auch wenn
Sea una parte de todo este amor
Es nur ein Teil all dieser Liebe ist
Eres más que mi propia vida
Du bist es, mehr als mein eigenes Leben





Авторы: Luis "louie" Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.