Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
Se
me
hace
tan
difícil
de
explicar
Мне
так
сложно
объяснить
La
forma
en
que
te
empiezo
a
extrañar
cada
vez
Как
сильно
я
начинаю
скучать
каждый
раз,
Que
tengo
que
alejarme
aun
sabiendo
Когда
приходится
уходить,
даже
зная,
Que
voy
a
regresar
Что
я
вернусь.
Es
la
vergüenza
que
siento
al
saber
Это
стыд,
который
я
чувствую,
зная,
Las
muchas
veces
que
he
debido
estar
para
ti
Сколько
раз
я
должен
был
быть
рядом
с
тобой,
He
fallado
y
me
duele
es
la
verdad
Я
подвел
тебя,
и
мне
больно,
это
правда.
Si
supieras
cuánto
te
he
extrañado
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
скучал,
Cuánto
es
que
he
pensado
en
ti
Как
много
я
думал
о
тебе,
Que
cuento
los
minutos
que
me
faltan
Что
я
считаю
минуты,
Para
regresar
a
ti,
a
ti
Чтобы
вернуться
к
тебе,
к
тебе.
Déjame
intentar
recuperar
el
tiempo
Позволь
мне
попытаться
наверстать
время,
Que
sin
darnos
cuenta
hemos
perdido
Которое
мы,
сами
того
не
замечая,
потеряли.
Déjame
llenar
de
besos
y
de
amor
Позволь
мне
заполнить
поцелуями
и
любовью
Tu
corazón
por
lo
que
no
he
estado
contigo
Твое
сердце
за
то
время,
что
я
не
был
с
тобой.
Déjame
probar
que
solo
tú
eres
la
razón
Позволь
мне
доказать,
что
только
ты
— причина
De
lo
que
hago
y
lo
que
digo
Всего,
что
я
делаю
и
говорю.
Déjame
soñar
porque
a
pesar
de
la
distancia
Позволь
мне
мечтать,
потому
что,
несмотря
на
расстояние,
Nuestro
amor
seguirá
vivo
Наша
любовь
будет
жить.
Déjame
esta
noche
estar
contigo
Позволь
мне
этой
ночью
быть
с
тобой.
Déjame
intentar
recuperar
el
tiempo
Позволь
мне
попытаться
наверстать
время,
Que
sin
darnos
cuenta
hemos
perdido
Которое
мы,
сами
того
не
замечая,
потеряли.
Déjame
llenar
de
besos
y
de
amor
Позволь
мне
заполнить
поцелуями
и
любовью
Tu
corazón
por
lo
que
no
he
estado
contigo
Твое
сердце
за
то
время,
что
я
не
был
с
тобой.
Déjame
probar
que
solo
tú
eres
la
razón
Позволь
мне
доказать,
что
только
ты
— причина
De
lo
que
hago
y
lo
que
digo
Всего,
что
я
делаю
и
говорю.
Déjame
soñar
porque
a
pesar
de
la
distancia
Позволь
мне
мечтать,
потому
что,
несмотря
на
расстояние,
Nuestro
amor
seguirá
vivo
Наша
любовь
будет
жить.
Déjame
esta
noche
estar
contigo
Позволь
мне
этой
ночью
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian "nano" Gonzalez, Jerónimo "capetillo" Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.