La Firma - Lo Aprendi De Ti - перевод текста песни на немецкий

Lo Aprendi De Ti - La Firmaперевод на немецкий




Lo Aprendi De Ti
Ich habe es von dir gelernt
A ti que me enseñaste el odio y el rencor
An dich, die du mich Hass und Groll gelehrt hast
Te pido ahora que le enseñes a olvidar a este corazón
Ich bitte dich nun, diesem Herzen das Vergessen beizubringen
Que tanto le ha costado aceptar que ya no volverás
Dem es so schwergefallen ist zu akzeptieren, dass du nicht mehr zurückkommen wirst
Y es que no hay dolor que duela mas
Und es gibt keinen Schmerz, der mehr schmerzt
Que el de tu felicidad
Als der über dein Glück
A ti que me enseñaste a nunca perdonar
An dich, die du mich gelehrt hast, niemals zu vergeben
Te doy ahora mi perdón por haberme echo tanto mal
Ich gebe dir nun meine Vergebung dafür, mir so viel Leid angetan zu haben
Contigo aprendí que siempre es mejor no demostrar
Mit dir lernte ich, dass es immer besser ist, nicht zu zeigen
Ni sentimientos ni dolor
Weder Gefühle noch Schmerz
Lo que había en mi corazón
Was in meinem Herzen war
Contigo aprendí a ser más fuerte y no llorar
Mit dir lernte ich, stärker zu sein und nicht zu weinen
Aunque me parta el alma que te vayas no te lo voy a demostrar
Auch wenn es mir die Seele zerreißt, dass du gehst, werde ich es dir nicht zeigen
Porque me acostumbraste a sufrir, me acostumbraste a dar sin recibir
Denn du hast mich daran gewöhnt zu leiden, du hast mich daran gewöhnt zu geben, ohne zu empfangen
Contigo aprendí que siempre se puede ser feliz
Mit dir lernte ich, dass man immer glücklich sein kann
Y aunque de mi nunca vas a escuchar palabras que hablen mal de ti
Und obwohl du von mir niemals schlecht über dich reden hören wirst
Tan solo te guardare rencor
Werde ich dir nur Groll hegen
Deseando todo lo peor
Dir das Allerschlimmste wünschend
Como lo aprendí de ti
So wie ich es von dir gelernt habe
Porque contigo aprendí a ser más fuerte y no llorar
Denn mit dir lernte ich, stärker zu sein und nicht zu weinen
Aunque me parta el alma que te vayas no te lo voy a demostrar
Auch wenn es mir die Seele zerreißt, dass du gehst, werde ich es dir nicht zeigen
Porque me acostumbraste a sufrir, me acostumbraste a dar sin recibir
Denn du hast mich daran gewöhnt zu leiden, du hast mich daran gewöhnt zu geben, ohne zu empfangen
Contigo aprendí que siempre se puede ser feliz
Mit dir lernte ich, dass man immer glücklich sein kann
Y aunque de mi nunca vas a escuchar palabras que hablen mal de ti
Und obwohl du von mir niemals schlecht über dich reden hören wirst
Tan solo te guardare rencor
Werde ich dir nur Groll hegen
Deseando todo lo peor
Dir das Allerschlimmste wünschend
Como lo aprendí de ti
So wie ich es von dir gelernt habe





Авторы: Mauro Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.