La Firma - Lo que nunca se ha tenido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Firma - Lo que nunca se ha tenido




Lo que nunca se ha tenido
То, чего никогда не было
Dices que te fallé
Ты говоришь, что я тебя подвел,
Y que te robé su amor
Что я украл у тебя ее любовь,
Que no fui un amigo fiel
Что я не был верным другом,
Es lo que comentas hoy
Вот что ты говоришь сегодня.
Dices que es tarde ya
Ты говоришь, что уже поздно
Para cualquier explicación
Для каких-либо объяснений,
Para no está de más
Но для меня не лишним будет
Decir que no hay mala intención
Сказать, что у меня не было злого умысла.
Tenías razón es una dama
Ты был прав, она настоящая леди,
Y la magia en su mirada
Магия в ее взгляде
Y lo dulce de su voz me enamoró
И сладость ее голоса влюбили меня.
Es más, ya no estabas en la escena
Более того, тебя уже не было на сцене,
Para ella no era ajena
Для меня она не была чужой,
Antes de hablar ponte a pensar la situación
Прежде чем говорить, подумай о ситуации.
Ponte a pensar que fuiste quien la dejó sufriendo
Подумай о том, что это ты оставил ее страдать,
Que no supiste valorar su amor
Что ты не смог оценить ее любовь,
Cuando fue tuya por completo
Когда она была полностью твоей.
Ponte a pensar que la dejaste en el olvido
Подумай о том, что ты оставил ее в забвении,
Jamás se pierde lo que nunca se ha tenido
Никогда не теряешь то, чего никогда не имел.
Deja de hablar mal fuiste quien la perdió
Перестань говорить плохое, это ты ее потерял.
Si te amara como dices y ocupara de tu abrigo
Если бы она любила тебя, как ты говоришь, и нуждалась в твоей защите,
No estuviera conmigo
Она бы не была со мной.
Es más, ya no estabas en la escena
Более того, тебя уже не было на сцене,
Para ella no era ajena
Для меня она не была чужой,
Antes de hablar ponte a pensar la situación
Прежде чем говорить, подумай о ситуации.
Ponte a pensar que fuiste quien la dejó sufriendo
Подумай о том, что это ты оставил ее страдать,
Que no supiste valorar su amor
Что ты не смог оценить ее любовь,
Cuando fue tuya por completo
Когда она была полностью твоей.
Ponte a pensar que la dejaste en el olvido
Подумай о том, что ты оставил ее в забвении,
Jamás se pierde lo que nunca se ha tenido
Никогда не теряешь то, чего никогда не имел.
Deja de hablar mal fuiste quien la perdió
Перестань говорить плохое, это ты ее потерял.
Si te amara como dices y ocupara de tu abrigo
Если бы она любила тебя, как ты говоришь, и нуждалась в твоей защите,
No estuviera conmigo
Она бы не была со мной.





Авторы: Luis "louie" Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.