Текст и перевод песни La Firma - Por Que Se Fué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Se Fué
Почему она ушла?
Ayer
se
acabó
nuestro
amor
Вчера
наша
любовь
закончилась
Se
fue
sin
decirme
nada,
ni
se
despidió
Она
ушла,
ничего
не
сказав,
даже
не
попрощавшись
Dejó
la
puerta
abierta,
no
dejó
ni
una
huella
Она
оставила
дверь
открытой,
не
оставила
ни
следа
Solo
un
montón
de
cosas
que
la
recuerdan
Только
кучу
вещей,
которые
напоминают
о
ней
¿Por
qué
se
fue?
Si
le
di
tanto
amor
Почему
она
ушла?
Ведь
я
дарил
ей
столько
любви
Le
di
más
de
lo
que
necesitaba
y
no
le
importó
Я
дал
ей
больше,
чем
ей
было
нужно,
а
ей
было
все
равно
Le
di
mi
vida
entera
y
no
pude
detenerla
Я
отдал
ей
всю
свою
жизнь,
и
не
смог
её
удержать
Y
se
llevó
con
ella,
mi
corazón
И
она
забрала
с
собой
моё
сердце
¿Por
qué
se
fue
y
dejó
una
historia
a
medias?
Почему
она
ушла
и
оставила
нашу
историю
незаконченной?
Y
un
corazón
hecho
pedazos,
se
marchó
mi
buena
estrella
И
разбитое
сердце,
моя
счастливая
звезда
погасла
¿Por
qué
se
fue,
si
más
que
mi
propia
vida
era
ella?
Почему
она
ушла,
если
она
была
для
меня
больше,
чем
моя
собственная
жизнь?
Si
le
di
mi
vida
entera,
si
nací
para
quererla
Если
я
отдал
ей
всю
свою
жизнь,
если
я
родился,
чтобы
любить
её
Cuánto
dolor
Сколько
боли
Cuánta
soledad
Сколько
одиночества
Cuánto
coraje
no
entender
Сколько
злости
от
непонимания
Cómo
llegué
a
perderla
Как
я
мог
её
потерять?
¿Por
qué
se
fue?
Si
le
di
tanto
amor
Почему
она
ушла?
Ведь
я
дарил
ей
столько
любви
Le
di
más
de
lo
que
necesitaba
y
no
le
importó
Я
дал
ей
больше,
чем
ей
было
нужно,
а
ей
было
все
равно
Le
di
mi
vida
entera
y
no
pude
detenerla
Я
отдал
ей
всю
свою
жизнь,
и
не
смог
её
удержать
Y
se
llevó
con
ella,
mi
corazón
И
она
забрала
с
собой
моё
сердце
¿Por
qué
se
fue
y
dejó
una
historia
a
medias?
Почему
она
ушла
и
оставила
нашу
историю
незаконченной?
Y
un
corazón
hecho
pedazos,
se
marchó
mi
buena
estrella
И
разбитое
сердце,
моя
счастливая
звезда
погасла
¿Por
qué
se
fue,
si
más
que
mi
propia
vida
era
ella?
Почему
она
ушла,
если
она
была
для
меня
больше,
чем
моя
собственная
жизнь?
Si
le
di
mi
vida
entera,
si
nací
para
quererla
Если
я
отдал
ей
всю
свою
жизнь,
если
я
родился,
чтобы
любить
её
Cuánto
dolor
Сколько
боли
Cuánta
soledad
Сколько
одиночества
Cuánto
coraje
no
entender
Сколько
злости
от
непонимания
Cómo
llegué
a
perderla
Как
я
мог
её
потерять?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.