Текст и перевод песни La Firma - Procuro Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvidar
Trying to Forget
Procuro
olvidar
I'm
trying
to
forget
Pero
es
inútil
el
intento
But
it's
useless,
I
can't
let
you
go
Porque
adentro
de
mi
pecho
sólo
existes
tú
Because
inside
my
chest,
only
you
exist
No
hay
quién
me
arranque
de
los
labios
tu
sabor
There
is
no
one
who
can
erase
your
taste
from
my
lips
No
encuentro
la
manera
de
acabar
con
este
dolor
I
can't
find
a
way
to
end
this
pain
Procuro
olvidar
I'm
trying
to
forget
Pero
me
sobran
los
pretextos
But
I
have
too
many
excuses
Y
esta
canción
es
uno
de
ellos
para
hablar
de
ti
And
this
song
is
one
of
them,
to
talk
about
you
No
aguanto
más
la
soledad,
extraño
tu
amor
I
can't
stand
the
loneliness
anymore,
I
miss
your
love
Si
estás
pensando
en
regresar,
no
tardes
por
favor
If
you're
thinking
of
coming
back,
please
don't
delay
No
sé
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
aguanto
más
la
soledad
I
can't
stand
the
loneliness
anymore
Ni
este
frío
que
me
cala
hasta
los
huesos
Nor
this
cold
that
chills
me
to
the
bone
Que
me
roba
hasta
el
aliento
That
robs
me
of
my
breath
No
sé
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
O
es
que
tal
vez
no
sé
olvidar
Or
maybe
I
just
don't
know
how
to
forget
Y
aunque
a
diario
intento
hacerlo
And
even
though
I
try
every
day
Siempre
termino
en
recordar
I
always
end
up
remembering
Tu
mirada,
tu
sonrisa
Your
gaze,
your
smile
Y
la
forma
en
que
me
amabas
And
the
way
you
loved
me
Es
lo
que
no
arranco
de
mi
alma
It's
what
I
can't
tear
from
my
soul
Procuro
olvidar
I'm
trying
to
forget
Pero
me
sobran
los
pretextos
But
I
have
too
many
excuses
Y
esta
canción
es
uno
de
ellos
para
hablar
de
ti
And
this
song
is
one
of
them,
to
talk
about
you
No
aguanto
más
la
soledad,
extraño
tu
amor
I
can't
stand
the
loneliness
anymore,
I
miss
your
love
Si
estás
pensando
en
regresar,
no
tardes
por
favor
If
you're
thinking
of
coming
back,
please
don't
delay
No
sé
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
aguanto
más
la
soledad
I
can't
stand
the
loneliness
anymore
Ni
este
frío
que
me
cala
hasta
los
huesos
Nor
this
cold
that
chills
me
to
the
bone
Que
me
roba
hasta
el
aliento
That
robs
me
of
my
breath
No
sé
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
O
es
que
tal
vez
no
sé
olvidar
Or
maybe
I
just
don't
know
how
to
forget
Y
aunque
a
diario
intento
hacerlo
And
even
though
I
try
every
day
Siempre
termino
en
recordar
I
always
end
up
remembering
Tu
mirada,
tu
sonrisa
Your
gaze,
your
smile
Y
la
forma
en
que
me
amabas
And
the
way
you
loved
me
Es
lo
que
no
arranco
de
mi
alma
It's
what
I
can't
tear
from
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.