La Firma - Que Se Vaya - перевод текста песни на немецкий

Que Se Vaya - La Firmaперевод на немецкий




Que Se Vaya
Sie soll gehen
Me dejó,
Sie hat mich verlassen,
Con otro se fue
Mit einem anderen ist sie gegangen
Y no va a volver,
Und sie wird nicht zurückkommen,
No va a regresar.
Sie wird nicht wiederkehren.
Me dejó,
Sie hat mich verlassen,
Yo no porqué
Ich weiß nicht warum
Desde que se fue
Seit sie weg ist
Me siento fatal.
Fühle ich mich furchtbar.
Pobre wey
Armer Kerl
Del que se la llevó
Der sie mitgenommen hat
Se la va a hacer igual.
Ihm wird sie es genauso antun.
Me dejó y después de su adiós
Sie hat mich verlassen und nach ihrem Abschied
Pensé que su amor
Dachte ich, dass ihre Liebe
Me haría falta de más.
Mir sehr fehlen würde.
Me dejó y desde que se fue
Sie hat mich verlassen und seit sie weg ist
Me siento muy bien, no me la paso tan mal.
Fühle ich mich sehr gut, es geht mir nicht so schlecht.
La vi ayer y ya no es como fue,
Ich sah sie gestern und sie ist nicht mehr wie sie war,
Bien dolida se ve.
Sehr verletzt sieht sie aus.
Me dice que me quiere,
Sie sagt mir, dass sie mich liebt,
Y que perdone todo el daño que me hizo.
Und dass ich all den Schaden verzeihen soll, den sie mir zugefügt hat.
Pretende que deje mi vida de soltero,
Sie erwartet, dass ich mein Single-Leben aufgebe,
Y eso no se lo permito.
Und das erlaube ich ihr nicht.
Que se vaya,
Sie soll gehen,
Que me deje
Sie soll mich lassen
Que después de que se fue
Denn nachdem sie gegangen ist
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal.
Und nach allem, was ich ihr nachgeweint habe, geht es mir heute nicht so schlecht.
Que se vaya,
Sie soll gehen,
Que me deje
Sie soll mich lassen
Que después de que se fue
Denn nachdem sie gegangen ist
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal.
Und nach allem, was ich ihr nachgeweint habe, geht es mir heute nicht so schlecht.
Me dice que me quiere,
Sie sagt mir, dass sie mich liebt,
Y que perdone todo el daño que me hizo
Und dass ich all den Schaden verzeihen soll, den sie mir zugefügt hat
Pretende que deje mi vida de soltero,
Sie erwartet, dass ich mein Single-Leben aufgebe,
Y eso no se lo permito.
Und das erlaube ich ihr nicht.
Que se vaya,
Sie soll gehen,
Que me deje,
Sie soll mich lassen,
Que después de que se fue
Denn nachdem sie gegangen ist
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal.
Und nach allem, was ich ihr nachgeweint habe, geht es mir heute nicht so schlecht.
Que se vaya,
Sie soll gehen,
Que me deje,
Sie soll mich lassen,
Que después de que se fue
Denn nachdem sie gegangen ist
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal.
Und nach allem, was ich ihr nachgeweint habe, geht es mir heute nicht so schlecht.
No la quiero ver
Ich will sie nicht sehen
Que me deje vivir,
Sie soll mich leben lassen,
Sin ella me siento bien
Ohne sie fühle ich mich gut
La quiero fuera de mi vida,
Ich will sie aus meinem Leben haben,
No la quiero ver así es que quiero que
Ich will sie nicht sehen, also will ich, dass sie
Se vaya,
Geht,
Que me deje,
Mich lässt,
Que después de que se fue
Denn nachdem sie gegangen ist
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal.
Und nach allem, was ich ihr nachgeweint habe, geht es mir heute nicht so schlecht.
Que se vaya,
Sie soll gehen,
Que me deje,
Sie soll mich lassen,
Que después de que se fue
Denn nachdem sie gegangen ist
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal.
Und nach allem, was ich ihr nachgeweint habe, geht es mir heute nicht so schlecht.
Que después de que se fue
Denn nachdem sie gegangen ist
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal.
Und nach allem, was ich ihr nachgeweint habe, geht es mir heute nicht so schlecht.





Авторы: Luis "louie" Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.