Текст и перевод песни La Firma - Que Se Vaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
otro
se
fue
С
другим
ушла
Y
no
va
a
volver,
И
не
вернется,
No
va
a
regresar.
Не
вернется
назад.
Yo
no
sé
porqué
Я
не
знаю,
почему
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
она
ушла
Me
siento
fatal.
Мне
очень
плохо.
Del
que
se
la
llevó
Тот,
кто
ее
увел
Se
la
va
a
hacer
igual.
Она
ему
сделает
то
же
самое.
Me
dejó
y
después
de
su
adiós
Она
ушла,
и
после
ее
прощания
Pensé
que
su
amor
Я
думал,
что
ее
любовь
Me
haría
falta
de
más.
Мне
будет
очень
не
хватать.
Me
dejó
y
desde
que
se
fue
Она
ушла,
и
с
тех
пор,
как
она
ушла
Me
siento
muy
bien,
no
me
la
paso
tan
mal.
Мне
очень
хорошо,
мне
не
так
уж
плохо.
La
vi
ayer
y
ya
no
es
como
fue,
Я
видел
ее
вчера,
и
она
уже
не
та,
Bien
dolida
se
ve.
Очень
расстроенной
выглядит.
Me
dice
que
me
quiere,
Она
говорит,
что
любит
меня,
Y
que
perdone
todo
el
daño
que
me
hizo.
И
чтобы
я
простил
весь
вред,
который
она
мне
причинила.
Pretende
que
deje
mi
vida
de
soltero,
Она
хочет,
чтобы
я
бросил
свою
холостяцкую
жизнь,
Y
eso
no
se
lo
permito.
И
я
ей
этого
не
позволю.
Que
se
vaya,
Пусть
уходит,
Que
me
deje
Пусть
оставит
меня
в
покое
Que
después
de
que
se
fue
Ведь
после
того,
как
она
ушла
Y
de
todo
lo
que
le
lloré
hoy
no
me
la
paso
tan
mal.
И
после
всех
слез,
что
я
пролил,
мне
сейчас
не
так
уж
плохо.
Que
se
vaya,
Пусть
уходит,
Que
me
deje
Пусть
оставит
меня
в
покое
Que
después
de
que
se
fue
Ведь
после
того,
как
она
ушла
Y
de
todo
lo
que
le
lloré
hoy
no
me
la
paso
tan
mal.
И
после
всех
слез,
что
я
пролил,
мне
сейчас
не
так
уж
плохо.
Me
dice
que
me
quiere,
Она
говорит,
что
любит
меня,
Y
que
perdone
todo
el
daño
que
me
hizo
И
чтобы
я
простил
весь
вред,
который
она
мне
причинила.
Pretende
que
deje
mi
vida
de
soltero,
Она
хочет,
чтобы
я
бросил
свою
холостяцкую
жизнь,
Y
eso
no
se
lo
permito.
И
я
ей
этого
не
позволю.
Que
se
vaya,
Пусть
уходит,
Que
me
deje,
Пусть
оставит
меня
в
покое,
Que
después
de
que
se
fue
Ведь
после
того,
как
она
ушла
Y
de
todo
lo
que
le
lloré
hoy
no
me
la
paso
tan
mal.
И
после
всех
слез,
что
я
пролил,
мне
сейчас
не
так
уж
плохо.
Que
se
vaya,
Пусть
уходит,
Que
me
deje,
Пусть
оставит
меня
в
покое,
Que
después
de
que
se
fue
Ведь
после
того,
как
она
ушла
Y
de
todo
lo
que
le
lloré
hoy
no
me
la
paso
tan
mal.
И
после
всех
слез,
что
я
пролил,
мне
сейчас
не
так
уж
плохо.
No
la
quiero
ver
Я
не
хочу
ее
видеть
Que
me
deje
vivir,
Пусть
даст
мне
жить,
Sin
ella
me
siento
bien
Без
нее
мне
хорошо
La
quiero
fuera
de
mi
vida,
Я
хочу,
чтобы
ее
не
было
в
моей
жизни,
No
la
quiero
ver
así
es
que
quiero
que
Я
не
хочу
ее
видеть,
поэтому
я
хочу,
чтобы
она
Que
me
deje,
Оставила
меня
в
покое,
Que
después
de
que
se
fue
Ведь
после
того,
как
она
ушла
Y
de
todo
lo
que
le
lloré
hoy
no
me
la
paso
tan
mal.
И
после
всех
слез,
что
я
пролил,
мне
сейчас
не
так
уж
плохо.
Que
se
vaya,
Пусть
уходит,
Que
me
deje,
Пусть
оставит
меня
в
покое,
Que
después
de
que
se
fue
Ведь
после
того,
как
она
ушла
Y
de
todo
lo
que
le
lloré
hoy
no
me
la
paso
tan
mal.
И
после
всех
слез,
что
я
пролил,
мне
сейчас
не
так
уж
плохо.
Que
después
de
que
se
fue
Ведь
после
того,
как
она
ушла
Y
de
todo
lo
que
le
lloré
hoy
no
me
la
paso
tan
mal.
И
после
всех
слез,
что
я
пролил,
мне
сейчас
не
так
уж
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.