Текст и перевод песни La Firma - Que Triste Verte Feliz (with Ricky Muñoz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Triste Verte Feliz (with Ricky Muñoz)
Как грустно видеть тебя счастливой
Que
triste
verte
feliz
Как
грустно
видеть
тебя
счастливой
Que
triste
ver
Как
грустно
видеть,
Que
a
pesar
de
todo
el
daño
que
me
hiciste
Что,
несмотря
на
всю
боль,
что
ты
мне
причинила,
Las
cosas
te
salgan
bien
У
тебя
всё
хорошо.
Es
mentira
que
al
que
engaña
Это
ложь,
что
тому,
кто
обманывает,
La
vida
le
da
la
espalda
y
un
día
le
tiene
que
ir
mal
Жизнь
повернется
спиной,
и
однажды
ему
станет
плохо.
No
es
verdad
Это
неправда.
Porque
a
mí
que
siempre
te
entregué
mi
amor
Потому
что
мне,
кто
всегда
отдавал
тебе
свою
любовь
Sin
condición
y
a
ojos
cerrados
Безусловно
и
с
закрытыми
глазами,
Siempre
me
toca
lo
peor
Всегда
достается
худшее.
Pero
a
ti
que
no
te
cansas
de
hacer
daño
А
ты,
которая
не
устаешь
причинять
боль
Y
vas
de
engaño
tras
engaño
И
идешь
от
обмана
к
обману,
Ni
conoces
el
dolor
Даже
не
знаешь,
что
такое
боль.
Y
eso
es
lo
que
duele
И
это
то,
что
причиняет
боль,
Lo
que
me
da
rabia
Что
злит
меня,
Que
la
buena
suerte
Что
удача,
A
pesar
de
que
no
la
mereces
te
acompaña
Несмотря
на
то,
что
ты
её
не
заслуживаешь,
сопутствует
тебе.
Y
por
qué
a
mí
me
han
pasado
tantas
cosas
malas
И
почему
со
мной
случилось
столько
плохого?
Vivo
en
el
fracaso
ya
sin
fe
y
sin
esperanza
Я
живу
в
неудачах,
уже
без
веры
и
надежды.
Y
eso
es
lo
que
duele
И
это
то,
что
причиняет
боль,
Lo
que
me
da
rabia
Что
злит
меня,
Que
la
buena
suerte
Что
удача,
A
pesar
de
que
no
la
mereces
no
te
falla
Несмотря
на
то,
что
ты
её
не
заслуживаешь,
не
подводит
тебя.
Ojalá
algún
un
día
alguien
te
despedace
el
alma
Хотел
бы
я,
чтобы
однажды
кто-нибудь
разбил
тебе
душу,
Y
yo
pueda
verte
la
tristeza
en
la
mirada
И
я
смог
увидеть
печаль
в
твоих
глазах.
Me
muero
por
ver
cómo
la
suerte
se
te
acaba
Умираю
от
желания
увидеть,
как
твоя
удача
закончится.
Y
eso
es
lo
que
duele
И
это
то,
что
причиняет
боль,
Lo
que
me
da
rabia
Что
злит
меня,
Que
la
buena
suerte
Что
удача,
A
pesar
de
que
no
la
mereces
te
acompaña
Несмотря
на
то,
что
ты
её
не
заслуживаешь,
сопутствует
тебе.
Y
por
qué
a
mí
me
han
pasado
tantas
cosas
malas
И
почему
со
мной
случилось
столько
плохого?
Vivo
en
el
fracaso
ya
sin
fe
y
sin
esperanza
Я
живу
в
неудачах,
уже
без
веры
и
надежды.
Y
eso
es
lo
que
duele
И
это
то,
что
причиняет
боль,
Lo
que
me
da
rabia
Что
злит
меня,
Que
la
buena
suerte
Что
удача,
A
pesar
de
que
no
la
mereces
no
te
falla
Несмотря
на
то,
что
ты
её
не
заслуживаешь,
не
подводит
тебя.
Ojalá
que
un
día
alguien
te
despedace
el
alma
Хотел
бы
я,
чтобы
однажды
кто-нибудь
разбил
тебе
душу,
Y
yo
pueda
verte
la
tristeza
en
la
mirada
И
я
смог
увидеть
печаль
в
твоих
глазах.
Me
muero
por
ver
cómo
la
suerte
se
te
acaba
Умираю
от
желания
увидеть,
как
твоя
удача
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron "la Pantera" Martínez, Aaron Martinez, Luis Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.