Текст и перевод песни La Firma - Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pensé
encontrarte
aquí
I
didn't
expect
to
find
you
here
En
el
lugar
donde
te
conocí
In
the
place
where
I
met
you
A
donde
vengo
a
recordar
Where
I
come
to
remember
Para
sobrevivir
To
survive
Que
las
cosas
no
van
bien
That
things
are
not
going
well
Te
noto
triste
y
con
tu
mirar
I
notice
you
sad
and
with
your
gaze
Me
dices
todo
y
puedo
adivinar
You
tell
me
everything
and
I
can
guess
Que
algún
recuerdo
te
trajo
aquí
That
some
memory
brought
you
here
Y
te
diré
que
a
diario
vengo
aquí
And
I'll
tell
you
that
I
come
here
daily
Y
me
llevo
un
poquito
de
ti
And
I
take
a
little
bit
of
you
with
me
Y
con
los
recuerdos
And
with
the
memories
Que
voy
llevando
desde
hace
varios
años
That
I
have
been
carrying
for
several
years
Tengo
conmigo
a
alguien
muy
parecida
a
ti
I
have
someone
very
similar
to
you
with
me
Tomé
el
primer
beso
que
nos
dimos
I
took
the
first
kiss
we
shared
Y
lo
metí
en
un
cajón
And
I
put
it
in
a
drawer
Nuestro
primer
abrazo
esta
dormido
Our
first
hug
is
asleep
Lo
arrulla
el
dulce
eco
de
tu
voz
The
sweet
echo
of
your
voice
lulls
it
Y
nuestras
ganas
se
quedaron
todas
And
all
our
desires
stayed
Colgadas
en
la
pared
Hanging
on
the
wall
Y
en
mi
cama
se
duerme
tu
sombra
And
your
shadow
sleeps
in
my
bed
La
cubre
la
ternura
de
la
segunda
vez
The
tenderness
of
the
second
time
covers
it
Con
los
recuerdos
formé
tu
figura
With
the
memories
I
formed
your
figure
Pero
me
falta
un
corazón
But
I'm
missing
a
heart
Creo
que
esta
roto
el
tuyo
I
think
yours
is
broken
Pero
yo
no
haré
preguntas
But
I
won't
ask
any
questions
Lo
que
importa
es
que
coincidimos
hoy
What
matters
is
that
we
meet
today
Tú
estas
muy
sola
y
yo
te
quiero
de
verdad
You
are
very
lonely
and
I
really
love
you
¿Por
qué
no
darnos
otra
oportunidad?
Why
don't
we
give
ourselves
another
chance?
Y
te
diré
que
a
diario
vengo
aquí
And
I'll
tell
you
that
I
come
here
daily
Y
me
llevo
un
poquito
de
ti
And
I
take
a
little
bit
of
you
with
me
Y
con
los
recuerdos
And
with
the
memories
Que
voy
llevando
desde
hace
varios
años
That
I
have
been
carrying
for
several
years
Tengo
conmigo
a
alguien
muy
parecida
a
ti
I
have
someone
very
similar
to
you
with
me
Tomé
el
primer
beso
que
nos
dimos
I
took
the
first
kiss
we
shared
Y
lo
metí
en
un
cajón
And
I
put
it
in
a
drawer
Nuestro
primer
abrazo
esta
dormido
Our
first
hug
is
asleep
Lo
arrulla
el
dulce
eco
de
tu
voz
The
sweet
echo
of
your
voice
lulls
it
Y
nuestras
ganas
se
quedaron
todas
And
all
our
desires
stayed
Colgadas
en
la
pared
Hanging
on
the
wall
Y
en
mi
cama
se
duerme
tu
sombra
And
your
shadow
sleeps
in
my
bed
La
cubre
la
ternura
de
la
segunda
vez
The
tenderness
of
the
second
time
covers
it
Con
los
recuerdos
formé
tu
figura
With
the
memories
I
formed
your
figure
Pero
me
falta
un
corazón
But
I'm
missing
a
heart
Creo
que
esta
roto
el
tuyo
I
think
yours
is
broken
Pero
yo
no
haré
preguntas
But
I
won't
ask
any
questions
Lo
que
importa
es
que
coincidimos
hoy
What
matters
is
that
we
meet
today
Tú
estas
muy
sola
y
yo
te
quiero
de
verdad
You
are
very
lonely
and
I
really
love
you
¿Por
qué
no
darnos
otra
oportunidad?
Why
don't
we
give
ourselves
another
chance?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Leon Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.