La Firma - Recuerdos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Firma - Recuerdos




Recuerdos
Воспоминания
Hola
Привет.
No pensé encontrarte aquí
Не думал, что встречу тебя здесь,
En el lugar donde te conocí
В том месте, где мы познакомились,
A donde vengo a recordar
Куда я прихожу вспоминать,
Para sobrevivir
Чтобы выжить.
Bien
Хорошо знаю,
Que las cosas no van bien
Что у тебя дела идут не очень.
Te noto triste y con tu mirar
Я вижу твою грусть, и по твоему взгляду
Me dices todo y puedo adivinar
Ты мне всё рассказываешь, и я могу догадаться,
Que algún recuerdo te trajo aquí
Что какое-то воспоминание привело тебя сюда.
Y te diré que a diario vengo aquí
И я скажу тебе, что я прихожу сюда каждый день
Y me llevo un poquito de ti
И забираю с собой частичку тебя.
Y con los recuerdos
И с воспоминаниями,
Que voy llevando desde hace varios años
Которые я храню уже много лет,
Tengo conmigo a alguien muy parecida a ti
Со мной кто-то очень похожий на тебя.
Tomé el primer beso que nos dimos
Я взял наш первый поцелуй
Y lo metí en un cajón
И спрятал его в ящик.
Nuestro primer abrazo esta dormido
Наше первое объятие спит,
Lo arrulla el dulce eco de tu voz
Его убаюкивает сладкое эхо твоего голоса.
Y nuestras ganas se quedaron todas
И все наши желания остались
Colgadas en la pared
Висеть на стене.
Y en mi cama se duerme tu sombra
А в моей постели спит твоя тень,
La cubre la ternura de la segunda vez
Её укрывает нежность второго раза.
Con los recuerdos formé tu figura
Из воспоминаний я создал твой образ,
Pero me falta un corazón
Но мне не хватает сердца.
Creo que esta roto el tuyo
Думаю, твоё разбито,
Pero yo no haré preguntas
Но я не буду спрашивать.
Lo que importa es que coincidimos hoy
Важно то, что мы встретились сегодня.
estas muy sola y yo te quiero de verdad
Ты очень одинока, а я тебя действительно люблю.
¿Por qué no darnos otra oportunidad?
Почему бы нам не дать друг другу ещё один шанс?
Y te diré que a diario vengo aquí
И я скажу тебе, что я прихожу сюда каждый день
Y me llevo un poquito de ti
И забираю с собой частичку тебя.
Y con los recuerdos
И с воспоминаниями,
Que voy llevando desde hace varios años
Которые я храню уже много лет,
Tengo conmigo a alguien muy parecida a ti
Со мной кто-то очень похожий на тебя.
Tomé el primer beso que nos dimos
Я взял наш первый поцелуй
Y lo metí en un cajón
И спрятал его в ящик.
Nuestro primer abrazo esta dormido
Наше первое объятие спит,
Lo arrulla el dulce eco de tu voz
Его убаюкивает сладкое эхо твоего голоса.
Y nuestras ganas se quedaron todas
И все наши желания остались
Colgadas en la pared
Висеть на стене.
Y en mi cama se duerme tu sombra
А в моей постели спит твоя тень,
La cubre la ternura de la segunda vez
Её укрывает нежность второго раза.
Con los recuerdos formé tu figura
Из воспоминаний я создал твой образ,
Pero me falta un corazón
Но мне не хватает сердца.
Creo que esta roto el tuyo
Думаю, твоё разбито,
Pero yo no haré preguntas
Но я не буду спрашивать.
Lo que importa es que coincidimos hoy
Важно то, что мы встретились сегодня.
estas muy sola y yo te quiero de verdad
Ты очень одинока, а я тебя действительно люблю.
¿Por qué no darnos otra oportunidad?
Почему бы нам не дать друг другу ещё один шанс?





Авторы: Gerardo Leon Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.