Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regresa cuando quieras
Komm zurück, wann immer du willst
Te
vas
porque
así
lo
decidiste
Du
gehst,
weil
du
es
so
entschieden
hast
Porque
dices
que
es
muy
poco
Weil
du
sagst,
es
ist
zu
wenig
El
amor
que
yo
te
doy
Die
Liebe,
die
ich
dir
gebe
Sabes
de
más
Du
weißt
nur
zu
gut
Que
para
mí
el
rencor
no
existe
Dass
für
mich
Groll
nicht
existiert
Y
tu
adiós
me
pone
triste
Und
dein
Abschied
macht
mich
traurig
Tú
eres
mi
felicidad
Du
bist
mein
Glück
Puedes
irte
cuando
quieras
Du
kannst
gehen,
wann
immer
du
willst
Esperaré
hasta
que
tú
vuelvas
Ich
werde
warten,
bis
du
zurückkehrst
Regresa
cuando
quieras
que
Komm
zurück,
wann
immer
du
willst,
denn
Yo
aquí
estaré
esperando
siempre
Ich
werde
immer
hier
warten
En
el
mismo
lugar
donde
me
dejarás
donde
nadie
jamás
va
a
ocupar
tu
lugar
An
demselben
Ort,
wo
du
mich
verlässt,
wo
niemand
jemals
deinen
Platz
einnehmen
wird
Porque
yo
cuidaré
con
ternura
y
amor
tu
recuerdo
Denn
ich
werde
deine
Erinnerung
mit
Zärtlichkeit
und
Liebe
hüten
Regresa
cuando
quieras
que
Komm
zurück,
wann
immer
du
willst,
denn
Yo
aquí
estaré
esperando
siempre
Ich
werde
immer
hier
warten
No
hay
nadie
que
te
quiera
más
tarde
o
temprano
entenderás
que
este
amor
puede
mucho
más
que
la
distancia
y
el
dolor
Niemand
liebt
dich
mehr,
früher
oder
später
wirst
du
verstehen,
dass
diese
Liebe
viel
mehr
kann
als
die
Entfernung
und
der
Schmerz
Que
yo
esperaré
con
ternura
y
amor
tu
regreso
Dass
ich
mit
Zärtlichkeit
und
Liebe
auf
deine
Rückkehr
warten
werde
Puedes
irte
cuando
quieras
Du
kannst
gehen,
wann
immer
du
willst
Yo
esperaré
hasta
que
tú
vuelvas
Ich
werde
warten,
bis
du
zurückkehrst
No
importa
que
me
muera
de
Es
macht
nichts,
wenn
ich
sterbe
Tanto
esperar
vor
lauter
Warten
Regresa
cuando
quieras
que
Komm
zurück,
wann
immer
du
willst,
denn
Yo
aquí
estaré
esperando
siempre
Ich
werde
immer
hier
warten
En
el
mismo
lugar
donde
me
dejarás
donde
nadie
jamás
va
a
ocupar
tu
lugar
An
demselben
Ort,
wo
du
mich
verlässt,
wo
niemand
jemals
deinen
Platz
einnehmen
wird
Porque
yo
cuidaré
con
ternura
y
amor
tu
recuerdo
Denn
ich
werde
deine
Erinnerung
mit
Zärtlichkeit
und
Liebe
hüten
Regresa
cuando
quieras
que
Komm
zurück,
wann
immer
du
willst,
denn
Yo
aquí
estaré
esperando
siempre
Ich
werde
immer
hier
warten
No
hay
nadie
que
te
quiera
más
tarde
o
temprano
entenderás
que
éste
amor
puede
mucho
más
que
la
distancia
y
el
dolor
Niemand
liebt
dich
mehr,
früher
oder
später
wirst
du
verstehen,
dass
diese
Liebe
viel
mehr
kann
als
die
Entfernung
und
der
Schmerz
Que
yo
esperaré
con
ternura
y
amor
tu
regreso
Dass
ich
mit
Zärtlichkeit
und
Liebe
auf
deine
Rückkehr
warten
werde
Puedes
irte
cuando
quieras
Du
kannst
gehen,
wann
immer
du
willst
Yo
esperaré
hasta
que
tú
vuelvas
Ich
werde
warten,
bis
du
zurückkehrst
No
importa
que
me
muera
de
Es
macht
nichts,
wenn
ich
sterbe
Tanto
esperar
vor
lauter
Warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.