Текст и перевод песни La Firma - Sé Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
escucharte
decir
Не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
Que
no
vives
sin
él
Что
не
можешь
жить
без
него,
Que
todo
tu
mundo
se
derrumba
Что
весь
твой
мир
рушится
Aquí
a
tus
pies
Здесь,
у
твоих
ног.
No
quiero
que
manches
tu
rostro
Не
хочу,
чтобы
ты
пачкала
свое
лицо
De
lágrimas
por
él
Слезами
из-за
него,
Y
sigas
pensando
en
lo
que
hubo
alguna
vez
И
продолжала
думать
о
том,
что
было
когда-то.
Quisiera
borrar
de
tu
mente
Хотел
бы
стереть
из
твоей
памяти
A
quien
tanto
te
hizo
llorar
Того,
кто
заставил
тебя
так
много
плакать,
Hacerte
olvidar
por
completo
Заставить
тебя
полностью
забыть,
Que
no
te
supo
valorar
Что
он
не
ценил
тебя.
Quitarle
el
miedo
a
tu
vida
Избавить
твою
жизнь
от
страха,
Al
temor,
al
fracaso
От
боязни,
от
неудач,
Que
vuelvan
a
abrir
tus
heridas
Чтобы
твои
раны
снова
не
открылись.
Quiero
que
seas
feliz
Хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Que
empieces
nuevo
a
vivir
Чтобы
ты
начала
жить
заново,
Busca
en
el
cielo
otra
estrella
Найди
на
небе
другую
звезду,
Que
pueda
hacerte
feliz
Которая
сможет
сделать
тебя
счастливой.
Quiero
que
olvides
tus
errores
Хочу,
чтобы
ты
забыла
свои
ошибки
Y
pintes
tu
mundo
de
colores
И
раскрасила
свой
мир
в
яркие
цвета,
Y
bajes
de
tu
nube
negra
И
спустилась
со
своей
черной
тучи
A
un
mundo
que
espera
por
ti
В
мир,
который
ждет
тебя.
Deja
que
el
tiempo
se
lleve
a
su
paso
Позволь
времени
унести
с
собой
Aquellos
recuerdos
que
hicieron
pedazos
tu
vida
Те
воспоминания,
которые
разбили
твою
жизнь
на
куски.
Solo
quiero
que
seas
feliz
y
lo
intentes
junto
a
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
и
попыталась
быть
счастливой
вместе
со
мной.
Quisiera
borrar
de
tu
mente
Хотел
бы
стереть
из
твоей
памяти
A
quien
tanto
te
hizo
llorar
Того,
кто
заставил
тебя
так
много
плакать,
Y
hacerte
olvidar
por
completo
Заставить
тебя
полностью
забыть,
Que
no
te
supo
valorar
Что
он
не
ценил
тебя.
Quitarle
el
miedo
a
tu
vida
Избавить
твою
жизнь
от
страха,
Al
temor,
al
fracaso
От
боязни,
от
неудач,
Que
vuelvan
a
abrir
tus
heridas
Чтобы
твои
раны
снова
не
открылись.
Quiero
que
seas
feliz
Хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Que
empieces
nuevo
a
vivir
Чтобы
ты
начала
жить
заново,
Busca
en
el
cielo
otra
estrella
Найди
на
небе
другую
звезду,
Que
pueda
hacerte
feliz
Которая
сможет
сделать
тебя
счастливой.
Quiero
que
olvides
tus
errores
Хочу,
чтобы
ты
забыла
свои
ошибки
Y
pintes
tu
mundo
de
colores
И
раскрасила
свой
мир
в
яркие
цвета,
Y
bajes
de
tu
nube
negra
И
спустилась
со
своей
черной
тучи
A
un
mundo
que
espera
por
ti
В
мир,
который
ждет
тебя.
Deja
que
el
tiempo
se
lleve
a
su
paso
Позволь
времени
унести
с
собой
Aquellos
recuerdos
que
hicieron
pedazos
tu
vida
Те
воспоминания,
которые
разбили
твою
жизнь
на
куски.
Solo
quiero
que
seas
feliz
y
lo
intentes
junto
a
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
и
попыталась
быть
счастливой
вместе
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.