La Firma - Sigo De Pie - перевод текста песни на немецкий

Sigo De Pie - La Firmaперевод на немецкий




Sigo De Pie
Ich stehe noch
pensabas que yo iba a llorar
Du dachtest, dass ich weinen würde
Cuando dijiste que te ibas lejos
Als du sagtest, dass du weit weggehen würdest
Te imaginaste que se acabaría mi mundo
Du hast dir vorgestellt, dass meine Welt untergehen würde
Y ya lo ves aquí sigo de pie
Und siehst du, hier stehe ich noch
pensabas que me iba a morir
Du dachtest, dass ich sterben würde
Cuando ya no estuvieras conmigo
Wenn du nicht mehr bei mir wärst
Te equivocaste porque no sufrí
Du hast dich geirrt, denn ich habe nicht gelitten
Y aquí sigo vivo, sigo vivo
Und hier lebe ich noch, lebe ich noch
No te lloro, no te escribo
Ich weine dir nicht nach, ich schreibe dir nicht
No te extraño y no suspiro
Ich vermisse dich nicht und seufze nicht
Cuando alguien pronuncia tu nombre
Wenn jemand deinen Namen ausspricht
Gracias a Dios por fin respiro
Gott sei Dank atme ich endlich auf
Ya se terminó el martirio de tu amor
Die Qual deiner Liebe ist vorbei
No quedó nada ni un reproche
Nichts ist geblieben, nicht einmal ein Vorwurf
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(Ich habe dich vergessen) Jetzt bin ich sehr glücklich
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(Ich stehe noch) Dein Abschied hat mich nicht umgeworfen
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Du hingegen bist allein und niemand gibt dir Liebe
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
Du wolltest mich verlieren sehen, und ich war derjenige, der am meisten gewonnen hat
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(Ich habe dich vergessen) Jetzt bin ich sehr glücklich
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(Ich stehe noch) Dein Abschied hat mich nicht umgeworfen
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Du hingegen bist allein und niemand gibt dir Liebe
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
Du wolltest mich verlieren sehen, und ich war derjenige, der am meisten gewonnen hat
estas sufriendo
Du leidest
Porque estás muy sola y yo
Weil du sehr allein bist und ich
Sigo de pie
Stehe noch
No te lloro, no te escribo
Ich weine dir nicht nach, ich schreibe dir nicht
No te extraño y no suspiro
Ich vermisse dich nicht und seufze nicht
Cuando alguien pronuncia tu nombre
Wenn jemand deinen Namen ausspricht
Gracias a Dios por fin respiro
Gott sei Dank atme ich endlich auf
Ya se terminó el martirio de tu amor
Die Qual deiner Liebe ist vorbei
No quedó nada ni un reproche
Nichts ist geblieben, nicht einmal ein Vorwurf
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(Ich habe dich vergessen) Jetzt bin ich sehr glücklich
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(Ich stehe noch) Dein Abschied hat mich nicht umgeworfen
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Du hingegen bist allein und niemand gibt dir Liebe
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
Du wolltest mich verlieren sehen, und ich war derjenige, der am meisten gewonnen hat
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(Ich habe dich vergessen) Jetzt bin ich sehr glücklich
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(Ich stehe noch) Dein Abschied hat mich nicht umgeworfen
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Du hingegen bist allein und niemand gibt dir Liebe
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
Du wolltest mich verlieren sehen, und ich war derjenige, der am meisten gewonnen hat
estas sufriendo
Du leidest
Porque estás muy sola y yo
Weil du sehr allein bist und ich
Sigo de pie
Stehe noch
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(Ich habe dich vergessen) Jetzt bin ich sehr glücklich
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(Ich stehe noch) Dein Abschied hat mich nicht umgeworfen
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Du hingegen bist allein und niemand gibt dir Liebe
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
Du wolltest mich verlieren sehen, und ich war derjenige, der am meisten gewonnen hat
estas sufriendo
Du leidest
Porque estás muy sola y yo
Weil du sehr allein bist und ich
Sigo de pie
Stehe noch





Авторы: Luis Gerardo Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.