La Firma - Sigo De Pie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Firma - Sigo De Pie




Sigo De Pie
I'm Still Standing
pensabas que yo iba a llorar
You thought I'd cry
Cuando dijiste que te ibas lejos
When you said you were going far away
Te imaginaste que se acabaría mi mundo
You imagined my world would end
Y ya lo ves aquí sigo de pie
And now you see, here I am, still standing
pensabas que me iba a morir
You thought I'd die
Cuando ya no estuvieras conmigo
When you were no longer with me
Te equivocaste porque no sufrí
You were wrong because I didn't suffer
Y aquí sigo vivo, sigo vivo
And here I am, alive, still alive
No te lloro, no te escribo
I don't cry for you, I don't write to you
No te extraño y no suspiro
I don't miss you and I don't sigh
Cuando alguien pronuncia tu nombre
When someone says your name
Gracias a Dios por fin respiro
Thank God, I can finally breathe
Ya se terminó el martirio de tu amor
The torment of your love is over
No quedó nada ni un reproche
Nothing left, not even a reproach
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(I've forgotten you now) I'm so happy
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(I'm still standing) Your goodbye didn't knock me down
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Instead, you're alone and there's no one to love you
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
You wanted to see me lose, and I won big
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(I've forgotten you now) I'm so happy
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(I'm still standing) Your goodbye didn't knock me down
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Instead, you're alone and there's no one to love you
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
You wanted to see me lose, and I won big
estas sufriendo
You're suffering
Porque estás muy sola y yo
Because you're so alone and I
Sigo de pie
I'm still standing
No te lloro, no te escribo
I don't cry for you, I don't write to you
No te extraño y no suspiro
I don't miss you and I don't sigh
Cuando alguien pronuncia tu nombre
When someone says your name
Gracias a Dios por fin respiro
Thank God, I can finally breathe
Ya se terminó el martirio de tu amor
The torment of your love is over
No quedó nada ni un reproche
Nothing left, not even a reproach
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(I've forgotten you now) I'm so happy
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(I'm still standing) Your goodbye didn't knock me down
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Instead, you're alone and there's no one to love you
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
You wanted to see me lose, and I won big
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(I've forgotten you now) I'm so happy
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(I'm still standing) Your goodbye didn't knock me down
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Instead, you're alone and there's no one to love you
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
You wanted to see me lose, and I won big
estas sufriendo
You're suffering
Porque estás muy sola y yo
Because you're so alone and I
Sigo de pie
I'm still standing
(Ya te olvidé) Ahora soy muy feliz
(I've forgotten you now) I'm so happy
(Sigo de pie) Tu adiós no me tumbó
(I'm still standing) Your goodbye didn't knock me down
En cambio estas sola y no hay quién te amor
Instead, you're alone and there's no one to love you
Querías verme perder y yo fui quien más ganó
You wanted to see me lose, and I won big
estas sufriendo
You're suffering
Porque estás muy sola y yo
Because you're so alone and I
Sigo de pie
I'm still standing





Авторы: Luis Gerardo Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.