Текст и перевод песни La Firma - Soy Como No Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Como No Soy
Такой, какой есть не я
Tus
palabras,
tus
manos
Твои
слова,
твои
руки
Y
la
forma
en
que
me
miras
cuando
me
hablas,
me
atrapas,
me
ganas
И
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
когда
со
мной
говоришь,
ты
меня
забираешь,
покоряешь
Y
pierdo
la
batalla
И
я
проигрываю
в
этой
схватке
Porque
soy
como
no
soy
Потому
что
такой,
какой
есть
не
я
Con
las
ganas
de
abrazarte
С
желанием
обнять
тебя
De
besarte
y
de
decirte
lo
que
siento
Поцеловать
тебя
и
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Y
lo
intento,
y
me
arrepiento
И
я
пытаюсь,
и
сожалею
Y
luego
vuelvo
decidido
y
no
me
atrevo
А
потом
снова
решаюсь
и
не
осмеливаюсь
Porque
soy
como
no
soy
Потому
что
такой,
какой
есть
не
я
Y
me
siento
un
estúpido
И
я
чувствую
себя
глупым
Porque
no
puedo
decirte
que
te
amo
Потому
что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
A
pesar
de
que
te
veo
casi
a
diario
Несмотря
на
то,
что
я
вижу
тебя
почти
каждый
день
No
me
atrevo
a
decirte
Я
не
осмеливаюсь
сказать
тебе
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
давно
Vives
en
mis
pensamientos
Ты
живешь
в
моих
мыслях
Que
me
muero
por
besarte
Что
я
хочу
умереть,
поцеловав
тебя
Que
te
amo
más
que
a
nadie
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
кого-либо
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
давно
He
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента
De
acercarme
y
confesarte
Чтобы
подойти
и
признаться
тебе
Que
amarte
fue
inevitable
Что
влюбиться
в
тебя
было
неизбежно
Mándame
una
señal
Дай
мне
знак
Si
sientes
como
yo
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
Sácame
de
este
infierno
por
favor
Вытащи
меня
из
этого
ада,
пожалуйста
Y
me
siento
un
estúpido
И
я
чувствую
себя
глупым
Porque
no
puedo
decirte
que
te
amo
Потому
что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
A
pesar
de
que
te
veo
casi
a
diario
Несмотря
на
то,
что
я
вижу
тебя
почти
каждый
день
No
me
atrevo
a
decirte
Я
не
осмеливаюсь
сказать
тебе
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
давно
Vives
en
mis
pensamientos
Ты
живешь
в
моих
мыслях
Que
me
muero
por
besarte
Что
я
хочу
умереть,
поцеловав
тебя
Que
te
amo
más
que
a
nadie
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
кого-либо
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
давно
He
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента
De
acercarme
y
confesarte
Чтобы
подойти
и
признаться
тебе
Que
amarte
fue
inevitable
Что
влюбиться
в
тебя
было
неизбежно
Mándame
una
señal
Дай
мне
знак
Si
sientes
como
yo
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
Sácame
de
este
infierno
por
favor
Вытащи
меня
из
этого
ада,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.