Текст и перевод песни La Firma - Soy como no soy - 25 Aniversario En Vivo
Soy como no soy - 25 Aniversario En Vivo
Я такой, какой я есть - 25 лет на сцене
Tus
palabras,
tus
manos
y
la
forma
en
que
me
miras
Твои
слова,
твои
руки
и
то,
как
ты
смотришь
на
меня
Cuando
me
hablas
me
atrapas,
me
ganas
Когда
ты
говоришь,
ты
околдовываешь
меня,
покоряешь
Y
pierdo
la
batalla
И
я
проигрываю
битву
Porque
soy
como
no
soy.
Потому
что
я
не
такой,
какой
я
есть.
Con
las
ganas
de
abrazarte
de
besarte
y
de
decirte
Мне
хочется
обнять
тебя,
поцеловать
и
сказать
Lo
que
siento
y
lo
intento
y
me
arrepiento
Что
я
чувствую,
и
я
пытаюсь,
и
жалею
Y
luego
vuelvo
decidido
y
no
me
atrevo
И
потом
я
снова
решаюсь,
но
не
осмеливаюсь
Porque
soy
como
no
soy.
Потому
что
я
не
такой,
какой
я
есть.
Y
me
siento
un
estúpido
И
я
чувствую
себя
идиотом,
Porque
no
puedo
decirte
que
te
amo
Потому
что
не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
A
pesar
de
que
te
veo
casi
a
diario
Хотя
я
вижу
тебя
почти
каждый
день
No
me
atrevo
a
decirte.
Не
решаюсь
тебе
сказать.
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
уже
давно
Vives
en
mis
pensamientos
Живешь
в
моих
мыслях,
Que
me
muero
por
besarte
Что
я
мечтаю
тебя
поцеловать
Que
te
amo
más
que
a
nadie.
Что
люблю
тебя
больше
всех
на
свете.
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
уже
давно
He
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента,
De
acercarme
y
confesarte
Чтобы
подойти
и
признаться
Que
amarte
fue
inevitable.
Что
полюбить
тебя
было
неизбежно.
Mándame
una
señal
si
sientes
como
yo
Дай
мне
знак,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Sácame
de
este
infierno
por
favor.
Вытащи
меня
из
этого
ада,
пожалуйста.
Y
me
siento
un
estúpido
И
я
чувствую
себя
идиотом,
Porque
no
puedo
decirte
que
te
amo
Потому
что
не
могу
сказать
тебе,
что
люблю
A
pesar
de
que
te
veo
casi
a
diario
Хотя
я
вижу
тебя
почти
каждый
день
No
me
atrevo
a
decirte.
Не
решаюсь
тебе
сказать.
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
уже
давно
Vives
en
mis
pensamientos
Живешь
в
моих
мыслях,
Que
me
muero
por
besarte
Что
я
мечтаю
тебя
поцеловать
Que
te
amo
más
que
a
nadie.
Что
люблю
тебя
больше
всех
на
свете.
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
уже
давно
He
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента,
De
acercarme
y
confesarte
Чтобы
подойти
и
признаться
Que
amarte
fue
inevitable.
Что
полюбить
тебя
было
неизбежно.
Mándame
una
señal
si
sientes
como
yo
Дай
мне
знак,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Sácame
de
este
infierno
por
favor.
Вытащи
меня
из
этого
ада,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.