La Firma - Te Quiero, Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Te Quiero, Te Amo - La Firmaперевод на немецкий




Te Quiero, Te Amo
Ich hab' dich lieb, ich liebe dich
Eres para mi alguien muy especial
Du bist für mich jemand ganz Besonderes
Indispensable te volviste en mi vida ya
Unentbehrlich bist du schon in meinem Leben geworden
Me das fuerza cuando me sorprende la tristeza
Du gibst mir Kraft, wenn mich die Traurigkeit überrascht
Cuando conmigo no estás
Wenn du nicht bei mir bist
Oh llegaste a mi vida sin avisar
Oh, du kamst unerwartet in mein Leben
No te esperaba, no pensé volverme a enamorar
Ich habe dich nicht erwartet, ich dachte nicht, mich wieder zu verlieben
Con tu amor se fue el dolor y la esperanza regresó
Mit deiner Liebe ging der Schmerz fort und die Hoffnung kehrte zurück
Porque llegó tu amor
Weil deine Liebe kam
no sabes lo que me haces cuando llamas
Du weißt nicht, was du mit mir machst, wenn du anrufst
Y me dices que me amas, que me amas
Und mir sagst, dass du mich liebst, dass du mich liebst
Te juro que se vuelve eterno el tiempo para volver a abrazarte
Ich schwöre dir, die Zeit wird ewig, bis ich dich wieder umarmen kann
Te juro que me robas la calma
Ich schwöre dir, du raubst mir die Ruhe
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Ich hab' dich lieb, ich liebe dich, ich schwöre dir, ich hab' dich lieb, ich liebe dich
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Dass du diejenige in meinem Leben bist, die mir am meisten fehlt
Que sólo vivo para amarte, sólo vivo para darte
Dass ich nur lebe, um dich zu lieben, nur lebe, um dir zu geben
Mi amor entero que soy tuyo en cuerpo y alma
Meine ganze Liebe, dass ich dir gehöre mit Leib und Seele
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Ich hab' dich lieb, ich liebe dich, ich schwöre dir, ich hab' dich lieb, ich liebe dich
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Dass du diejenige in meinem Leben bist, die mir am meisten fehlt
Que con tu amor me siento grande, bendito el día en que llegaste
Dass ich mich mit deiner Liebe groß fühle, gesegnet sei der Tag, an dem du kamst
Para cambiarme el mundo para hacerme muy feliz
Um meine Welt zu verändern, um mich sehr glücklich zu machen
Llegaste cuando menos te esperaba
Du kamst, als ich dich am wenigsten erwartete
Desde que estás conmigo no me falta nada
Seit du bei mir bist, fehlt mir nichts
Oh eres para mi paz, mi calma
Oh, du bist für mich mein Frieden, meine Ruhe
Quiero que jamás te vayas
Ich will, dass du niemals gehst
no sabes lo que me haces cuando llamas
Du weißt nicht, was du mit mir machst, wenn du anrufst
Y me dices que me amas, que me amas
Und mir sagst, dass du mich liebst, dass du mich liebst
Te juro que se vuelve eterno el tiempo para volver a abrazarte
Ich schwöre dir, die Zeit wird ewig, bis ich dich wieder umarmen kann
Te juro que me robas la calma
Ich schwöre dir, du raubst mir die Ruhe
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Ich hab' dich lieb, ich liebe dich, ich schwöre dir, ich hab' dich lieb, ich liebe dich
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Dass du diejenige in meinem Leben bist, die mir am meisten fehlt
Que sólo vivo para amarte, sólo vivo para darte
Dass ich nur lebe, um dich zu lieben, nur lebe, um dir zu geben
Mi amor entero que soy tuyo en cuerpo y alma
Meine ganze Liebe, dass ich dir gehöre mit Leib und Seele
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Ich hab' dich lieb, ich liebe dich, ich schwöre dir, ich hab' dich lieb, ich liebe dich
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Dass du diejenige in meinem Leben bist, die mir am meisten fehlt
Que con tu amor me siento grande, bendito el día en que llegaste
Dass ich mich mit deiner Liebe groß fühle, gesegnet sei der Tag, an dem du kamst
Para cambiarme el mundo para hacerme muy feliz
Um meine Welt zu verändern, um mich sehr glücklich zu machen
Llegaste cuando menos te esperaba
Du kamst, als ich dich am wenigsten erwartete
Desde que estás conmigo no me falta nada
Seit du bei mir bist, fehlt mir nichts
Oh eres para mi paz, mi calma
Oh, du bist für mich mein Frieden, meine Ruhe
Quiero que jamás te vayas
Ich will, dass du niemals gehst





Авторы: Luis "louie" Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.