Текст и перевод песни La Firma - Te Olvide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hace
tiempo
que
te
fuiste
You've
been
gone
for
a
long
time
Algo
extraño
paso
Something
strange
happened
Yo
nunca
me
atreví
a
decirte
I
never
dared
to
tell
you
Y
me
callé
hasta
hoy
And
I
kept
quiet
until
today
Te
juro
nunca
quise
herirte
I
swear
I
never
wanted
to
hurt
you
Ni
jugar
con
tu
amor
Or
play
with
your
love
Yo
no
quise
engañarte
vida
I
didn't
want
to
deceive
you,
my
life
Pero
eso
paso
But
that's
what
happened
Desde
hace
tiempo
tú
te
fuiste
You've
been
gone
for
a
long
time
Y
yo
me
olvidé
And
I
forgot
De
esa
promesa
que
me
hiciste
About
the
promise
you
made
me
Que
ibas
a
volver
That
you
would
come
back
Pero
es
que
te
tardaste
tanto
But
you
took
so
long
Que
alguien
mas
llego
That
someone
else
came
along
Conocí
al
amor
de
mi
vida
I
met
the
love
of
my
life
Y
me
enamoro
And
I
fell
in
love
Inevitable
fue
It
was
inevitable
Robarle
un
beso
a
la
persona
que
hoy
ocupa
tu
lugar
To
steal
a
kiss
from
the
person
who
now
takes
your
place
Me
fue
imposible
ser
It
was
impossible
for
me
to
be
Él
que
esperabas
encontrar
a
tu
regreso
The
one
you
were
hoping
to
find
when
you
returned
Él
que
te
iba
a
querer
The
one
who
would
love
you
Y
te
olvidé,
te
fallé,
no
te
pude
ser
fiel
And
I
forgot
you,
I
failed
you,
I
couldn't
be
faithful
Te
traicioné,
te
engañé
y
me
duele
tanto
ser
I
betrayed
you,
I
deceived
you
and
it
hurts
me
so
much
to
be
Quien
le
quite
la
luz,
la
magia
a
tu
mirada
The
one
who
takes
away
the
light,
the
magic
in
your
eyes
Quien
te
robe
la
calma,
el
que
te
parta
el
alma
The
one
who
steals
your
peace,
the
one
who
breaks
your
soul
Al
no
saber
ser
quien
debía
By
not
knowing
how
to
be
who
I
should
have
been
Y
te
olvidé,
te
fallé,
no
te
pude
ser
fiel
And
I
forgot
you,
I
failed
you,
I
couldn't
be
faithful
Te
veo
llorando
y
no
entiendo
como
fui
tan
cruel
I
see
you
crying
and
I
don't
understand
how
I
could
be
so
cruel
No
merezco
el
perdón
ódiame
hasta
la
muerte
I
don't
deserve
forgiveness
hate
me
till
you
die
Por
robar
tu
ilusión
porque
cambié
tu
suerte
For
stealing
your
dreams
for
changing
your
destiny
Mi
arrepentimiento
no
evita
el
dolor
My
regret
doesn't
take
away
the
pain
Que
te
está
consumiendo
That's
consuming
you
Hoy
pagas
sufriendo
mi
error,
que
dolor,
pero
no
hay
mas
remedio
Today
you
pay
by
suffering
my
mistake,
what
pain,
but
there
is
no
other
way
Inevitable
fue
It
was
inevitable
Robarle
un
beso
a
la
persona
que
hoy
ocupa
tu
lugar
To
steal
a
kiss
from
the
person
who
now
takes
your
place
Me
fue
imposible
ser
It
was
impossible
for
me
to
be
Él
que
esperabas
encontrar
a
tu
regreso
The
one
you
were
hoping
to
find
when
you
returned
Él
que
te
iba
a
querer
The
one
who
would
love
you
Y
te
olvidé,
te
fallé,
no
te
pude
ser
fiel
And
I
forgot
you,
I
failed
you,
I
couldn't
be
faithful
Te
traicioné,
te
engañé
y
me
duele
tanto
ser
I
betrayed
you,
I
deceived
you
and
it
hurts
me
so
much
to
be
Quien
le
quite
la
luz,
la
magia
a
tu
mirada
The
one
who
takes
away
the
light,
the
magic
in
your
eyes
Quien
te
robe
la
calma,
el
que
te
parta
el
alma
The
one
who
steals
your
peace,
the
one
who
breaks
your
soul
Al
no
saber
ser
quien
debía
By
not
knowing
how
to
be
who
I
should
have
been
Y
te
olvidé,
te
fallé,
no
te
pude
ser
fiel
And
I
forgot
you,
I
failed
you,
I
couldn't
be
faithful
Te
veo
llorando
y
no
entiendo
como
fui
tan
cruel
I
see
you
crying
and
I
don't
understand
how
I
could
be
so
cruel
No
merezco
el
perdón
ódiame
hasta
la
muerte
I
don't
deserve
forgiveness
hate
me
till
you
die
Por
robar
tu
ilusión
porque
cambié
tu
suerte
For
stealing
your
dreams
for
changing
your
destiny
Mi
arrepentimiento
no
evita
el
dolor
My
regret
doesn't
take
away
the
pain
Que
te
está
consumiendo
That's
consuming
you
Hoy
pagas
sufriendo
mi
error,
que
dolor,
pero
no
hay
mas
remedio
Today
you
pay
by
suffering
my
mistake,
what
pain,
but
there
is
no
other
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Eloy Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.