Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
saber
si
tú
Ich
muss
wissen,
ob
du
Encontraste
un
nuevo
amor
eine
neue
Liebe
gefunden
hast
Necesito
saber
porque
Ich
muss
wissen,
warum
Hace
algún
tiempo
alguien
me
dijo
que
me
eras
infiel
Vor
einiger
Zeit
hat
mir
jemand
gesagt,
dass
du
mir
untreu
bist
Por
favor
vamos
a
hablarlo
hoy
Bitte,
lass
uns
heute
darüber
sprechen
No
tiene
caso
continuar
así
Es
hat
keinen
Sinn,
so
weiterzumachen
Si
hay
alguien
más
en
tu
vida
dímelo
y
me
voy
Wenn
es
jemand
anderen
in
deinem
Leben
gibt,
sag
es
mir
und
ich
gehe
No
tiene
caso
seguir
a
tu
lado
aferrado
a
tus
brazos
Es
hat
keinen
Sinn,
an
deiner
Seite
zu
bleiben,
mich
an
deine
Arme
zu
klammern
Si
ya
no
hay
amor
Wenn
keine
Liebe
mehr
da
ist
Porque
prefiero
saber
que
se
acabó
el
cariño
Denn
ich
ziehe
es
vor
zu
wissen,
dass
die
Zuneigung
vorbei
ist
A
sentirme
engañado,
a
saber
que
he
fallado
Als
mich
betrogen
zu
fühlen,
zu
wissen,
dass
ich
versagt
habe
Mejor
dime
que
te
vas
con
él
Sag
mir
lieber,
dass
du
mit
ihm
gehst
Al
fin
y
al
cabo
también
sé
perder
Schließlich
kann
ich
auch
verlieren
Ya
dime
que
te
vas
con
él
Sag
mir
doch,
dass
du
mit
ihm
gehst
Aunque
sea
por
esta
vez
no
bajes
la
mirada
Auch
wenn
es
nur
für
dieses
eine
Mal
ist,
senke
nicht
deinen
Blick
Hoy
comprobé
que
me
engañas
Heute
habe
ich
festgestellt,
dass
du
mich
betrügst
Pues
busqué
en
tu
cajón
Denn
ich
habe
in
deiner
Schublade
gesucht
Y
encontré
unas
tarjetas
donde
dice
que
te
ama
Und
fand
ein
paar
Karten,
auf
denen
steht,
dass
er
dich
liebt
Ya
dime
que
te
vas
con
él
Sag
mir
doch,
dass
du
mit
ihm
gehst
Aunque
sea
por
esta
vez
no
bajes
la
mirada
Auch
wenn
es
nur
für
dieses
eine
Mal
ist,
senke
nicht
deinen
Blick
No
hagas
más
grande
mi
pena,
ve
con
él
y
sé
buena
Mach
meinen
Kummer
nicht
größer,
geh
mit
ihm
und
sei
gut
Y
cuéntale
si
un
día
me
sueñas
Und
erzähl
ihm,
falls
du
eines
Tages
von
mir
träumst
Pero
no
pienses
en
volver
Aber
denk
nicht
daran
zurückzukommen
Porque
no
esperaré
a
que
vuelvas
Denn
ich
werde
nicht
warten,
bis
du
zurückkommst
No
pierdas
tiempo
y
ve
con
él
Verliere
keine
Zeit
und
geh
mit
ihm
Y
cierras
muy
bien
la
puerta
Und
schließ
die
Tür
gut
hinter
dir
Porque
prefiero
saber
que
se
acabó
el
cariño
Denn
ich
ziehe
es
vor
zu
wissen,
dass
die
Zuneigung
vorbei
ist
A
sentirme
engañado,
a
saber
que
he
fallado
Als
mich
betrogen
zu
fühlen,
zu
wissen,
dass
ich
versagt
habe
Mejor
dime
que
te
vas
con
él
Sag
mir
lieber,
dass
du
mit
ihm
gehst
Al
fin
y
al
cabo
también
sé
perder
Schließlich
kann
ich
auch
verlieren
Ya
dime
que
te
vas
con
él
Sag
mir
doch,
dass
du
mit
ihm
gehst
Aunque
sea
por
esta
vez
no
bajes
la
mirada
Auch
wenn
es
nur
für
dieses
eine
Mal
ist,
senke
nicht
deinen
Blick
Hoy
comprobé
que
me
engañas
Heute
habe
ich
festgestellt,
dass
du
mich
betrügst
Pues
busqué
en
tu
cajón
Denn
ich
habe
in
deiner
Schublade
gesucht
Y
encontré
unas
tarjetas
donde
dice
que
te
ama
Und
fand
ein
paar
Karten,
auf
denen
steht,
dass
er
dich
liebt
Ya
dime
que
te
vas
con
él
Sag
mir
doch,
dass
du
mit
ihm
gehst
Aunque
sea
por
esta
vez
no
bajes
la
mirada
Auch
wenn
es
nur
für
dieses
eine
Mal
ist,
senke
nicht
deinen
Blick
No
hagas
más
grande
mi
pena,
ve
con
él
y
sé
buena
Mach
meinen
Kummer
nicht
größer,
geh
mit
ihm
und
sei
gut
Y
cuéntale
si
un
día
me
sueñas
Und
erzähl
ihm,
falls
du
eines
Tages
von
mir
träumst
Pero
no
pienses
en
volver
Aber
denk
nicht
daran
zurückzukommen
Porque
no
esperaré
a
que
vuelvas
Denn
ich
werde
nicht
warten,
bis
du
zurückkommst
No
pierdas
tiempo
y
ve
con
él
Verliere
keine
Zeit
und
geh
mit
ihm
Y
cierras
muy
bien
la
puerta
Und
schließ
die
Tür
gut
hinter
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis "louie" Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.