Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Ellas
Ohne Sie Leben
Estoy
tratando
de
encontrar
una
salida
Ich
versuche,
einen
Ausweg
zu
finden
Porque
este
amor
que
siento
hoy
me
esta
matando
Denn
diese
Liebe,
die
ich
heute
fühle,
bringt
mich
um
Necesito
saber
Ich
muss
wissen
A
quien
voy
a
querer,
Wen
ich
lieben
werde,
Estoy
lleno
de
dudas
Ich
bin
voller
Zweifel
No
se
que
voy
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Con
este
absurdo
amor,
Mit
dieser
absurden
Liebe,
Tengo
miedo
a
perder
Ich
habe
Angst
zu
verlieren
A
la
mujer
que
me
da
su
amor,
su
pasión,
su
ternura
Die
Frau,
die
mir
ihre
Liebe,
ihre
Leidenschaft,
ihre
Zärtlichkeit
gibt
Cambiarlo
todo
por
una
ilusión
se
que
es
una
locura
Alles
für
eine
Illusion
zu
tauschen,
ich
weiß,
das
ist
Wahnsinn
Con
una
siento
perderme
en
su
amor
su
pasión,
me
domina
Bei
der
einen
fühle
ich,
wie
ich
mich
in
ihrer
Liebe,
ihrer
Leidenschaft
verliere,
sie
beherrscht
mich
Y
ella
despierta
la
fiera
que
traigo
en
mi
pecho
dormida
Und
sie
weckt
das
Biest,
das
schlafend
in
meiner
Brust
wohnt
La
otra
me
abriga
en
sus
brazos,
me
calma
Die
andere
birgt
mich
in
ihren
Armen,
beruhigt
mich
La
que
siempre
soñé
que
me
amara
Die,
von
der
ich
immer
träumte,
dass
sie
mich
lieben
würde
No
se
que
voy
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
No
las
quiero
perder
Ich
will
sie
nicht
verlieren
Necesito
el
amor,
Ich
brauche
die
Liebe,
El
calor
de
las
dos
Die
Wärme
beider
No
podría
vivir
sin
ellas
Ich
könnte
ohne
sie
nicht
leben
No
podría
dejar
de
quererlas
Ich
könnte
nicht
aufhören,
sie
zu
lieben
No
se
que
voy
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
No
las
quiero
perder
Ich
will
sie
nicht
verlieren
Necesito
el
amor,
Ich
brauche
die
Liebe,
El
calor
de
las
dos
Die
Wärme
beider
No
podría
vivir
sin
ellas
Ich
könnte
ohne
sie
nicht
leben
No
podría
dejar
de
quererlas
Ich
könnte
nicht
aufhören,
sie
zu
lieben
Yo
quisiera
tener
para
siempre
a
las
dos
Ich
wünschte,
ich
hätte
beide
für
immer
No
las
quiero
perder
Ich
will
sie
nicht
verlieren
Yo
quisiera
tener
para
siempre
el
amor
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Liebe
für
immer
Pero
no
puede
ser
Aber
das
kann
nicht
sein
Con
una
siento
perderme
en
su
amor
su
pasión,
me
domina
Bei
der
einen
fühle
ich,
wie
ich
mich
in
ihrer
Liebe,
ihrer
Leidenschaft
verliere,
sie
beherrscht
mich
Y
ella
despierta
la
fiera
que
traigo
en
mi
pecho
dormida
Und
sie
weckt
das
Biest,
das
schlafend
in
meiner
Brust
wohnt
La
otra
me
abriga
en
sus
brazos,
me
calma
Die
andere
birgt
mich
in
ihren
Armen,
beruhigt
mich
La
que
siempre
soñé
que
me
amara
Die,
von
der
ich
immer
träumte,
dass
sie
mich
lieben
würde
No
se
que
voy
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
No
las
quiero
perder
Ich
will
sie
nicht
verlieren
Necesito
el
amor,
Ich
brauche
die
Liebe,
El
calor
de
las
dos
Die
Wärme
beider
No
podría
vivir
sin
ellas
Ich
könnte
ohne
sie
nicht
leben
No
podría
dejar
de
quererlas
Ich
könnte
nicht
aufhören,
sie
zu
lieben
No
se
que
voy
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
No
las
quiero
perder
Ich
will
sie
nicht
verlieren
Necesito
el
amor,
Ich
brauche
die
Liebe,
El
calor
de
las
dos
Die
Wärme
beider
No
podría
vivir
sin
ellas
Ich
könnte
ohne
sie
nicht
leben
No
podría
dejar
de
quererlas
Ich
könnte
nicht
aufhören,
sie
zu
lieben
Yo
quisiera
tener
para
siempre
a
las
dos
Ich
wünschte,
ich
hätte
beide
für
immer
No
las
quiero
perder
Ich
will
sie
nicht
verlieren
Yo
quisiera
tener
para
siempre
a
las
dos
Ich
wünschte,
ich
hätte
beide
für
immer
Pero
no
puede
ser.
Aber
das
kann
nicht
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.